SUFFICIENTLY LONG - перевод на Русском

[sə'fiʃntli lɒŋ]
[sə'fiʃntli lɒŋ]
достаточно длительный
sufficiently long
relatively long
fairly long
rather long
достаточно продолжительным
sufficiently long
long enough
достаточно долгим
quite long
sufficiently long
rather long
достаточно долго
long enough
quite a long time
enough time
достаточно длинным
long enough
sufficiently long
достаточно большой
is big enough
large enough
sufficiently large
fairly large
relatively large
is quite large
rather large
strong enough
a sufficiently great
a fairly wide
достаточно длительного
sufficiently long
relatively long
fairly long
rather long
достаточно продолжительного
sufficiently long
for a sufficient length
достаточно длительным
sufficiently long
relatively long
fairly long
rather long
достаточно длительное
sufficiently long
relatively long
fairly long
rather long
достаточно продолжительный
достаточно продолжительными
достаточно долгого
достаточно долгое

Примеры использования Sufficiently long на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since ceilings are used to design bedrooms have a sufficiently long period, formed a few recommendations.
Так как натяжные потолки применяются для оформления спален уже достаточно длительный период, сформировало несколько рекомендаций.
In this respect, the planning period must be sufficiently long to enable the organizations to formulate,
В этой связи период планирования должен быть достаточно продолжительным, с тем чтобы организации могли разрабатывать,
Even the overcutting of a forest for timber may do no lasting damage if it is followed by a sufficiently long period of recovery.
Даже чрезмерная вырубка с целью заготовки древесины может не нанести серьезного ущерба, если за ней последует достаточно длительный период восстановления.
The women were kept in captivity for a sufficiently long period of time,
Женщины содержались в заключении в течение достаточно продолжительного периода времени
Graduation should be phased in over a period of time sufficiently long to allow the economy to adjust.
Процесс градации должен осуществляться постепенно в течение достаточно продолжительного периода времени, позволяющего провести перестройку экономики.
therefore do not have a sufficiently long action to destroy all the larvae
быстро распадаются на свету, а поэтому не обладают достаточно длительным действием для уничтожения всех личинок
In addition, a significant disadvantage of the use of insecticidal smoke bombs in the apartment is sufficiently long preservation of the smell in the room.
Кроме того, существенным минусом использования инсектицидных дымовых шашек в квартире является достаточно длительное сохранение запаха в помещении.
One approach may be to specify in the contract a period of time sufficiently long to enable the contractor to evaluate the impact of the variation.
В качестве одного из подходов можно указать в контракте достаточно продолжительный период времени, для того чтобы подряд чик мог оценить влияние изменения.
By the way, for a sufficiently long period, AptianESA has the exclusive right to import duty-free brandy in Tallinn.
Кстати, на протяжении достаточно долгого периода, аптека обладала исключительным правом на беспошлинный импорт коньяка в Таллин.
Banknotes and coins cannot be declared void if a sufficiently long period of their exchange for new type banknotes has not been established.
Банкноты и монеты не могут быть объявленными недействительными, если не установлен достаточно продолжительный срок их обмена на банкноты нового образца.
In addition, the abolition of the profit tax will affect the entire fiscal accounting system which was adjusted over a sufficiently long period, even by Ukrainian standards.
Кроме того, отмена налога на прибыль затронет всю систему налогового учета, отлаженную на протяжении достаточно долгого периода даже для Украины.
At a time t 0{\displaystyle t_{0}}, a viscoelastic material is loaded with a constant stress that is maintained for a sufficiently long time period.
В t{\ displaystyle t_{}} вязкоупругий материал подвергается постоянному стрессу, который поддерживается достаточно долгое время.
As a result, an initially unpolarized beam of high-energy electrons circulating in a storage ring after sufficiently long time will have spins oriented in the direction opposite to the magnetic field.
В результате изначально неполяризованный пучок электронов, движущийся в накопительном ускорительном комплексе, через достаточно долгое время перейдет в поляризованное состояние со спином, направленным противоположно магнитному полю.
If a directory indexed by mod_autoindex contained files with sufficiently long names, a remote attacker could send a carefully crafted request which would cause excessive CPU usage.
Если каталог, индексируемый mod_ autoindex, содержит файлы с достаточно длинными именами, то удаленный злоумышленник может отправить специально сформированный запрос, обработка которого приведет к чрезмерному потреблению ресурсов ЦП.
Fifty years seems a sufficiently long time to allow the raw wounds to heal
Пятьдесят лет представляются достаточно большим сроком для того, чтобы могли зажить свежие раны
This is useful when a sufficiently long exposure time is not otherwise attainable within a given range of possible apertures at the lowest ISO setting.
Они полезны для получения достаточно большого времени экспозиции, если его невозможно достичь иначе в диапазоне доступных апертур диафрагмы при минимальной светочувствительности ISO.
Three suitable and sufficiently long hoses with spray nozzles having a diameter of not less than 12 mm shall be provided.
Должны иметься три подходящих и достаточно длинных рукава с распыляющими соплами диаметром не менее 12 мм.
In order to achieve a sufficiently long shutter speeds in not too dark lighting conditions,
Для того, чтобы добиться достаточно длительных выдержек при не слишком темных условиях освещения, мы использовали нейтрально
thanks to the low price and a sufficiently long period of use.
благодаря низкой цене и достаточно большом сроке использования.
Modern satellite data provide information about the characteristics of the parameters variability of the sea surface layer with respect to sufficiently long intervals.
Современные спутниковые данные позволяют получить информацию о характеристиках изменчивости параметров поверхностного слоя моря на достаточно длительных интервалах.
Результатов: 115, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский