supplementary to the conventionsupplementing the convention
дополняющее конвенцию
supplementing the convention
Примеры использования
Supplementing the convention
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Therefore we can use reference to the agreement only in the European Agreement supplementing the Convention.
Поэтому ссылку на это соглашение можно использовать только в Европейском соглашении, дополняющем Конвенцию.
Especially Women and Children, supplementing the Convention.
детьми, и наказании за нее, дополняющим Конвенцию.
The third category of offences applies to those countries which are parties to the Protocols supplementing the Convention.
Третья категория преступлений применима в случае тех стран, которые являются участниками протоколов, дополняющих Конвенцию.
The 1997 Agreement also establishes the model of the international technical inspection certificate mentioned in the above-mentioned European Agreement supplementing the Convention.
Соглашение 1997 года определяет также образец международного сертификата технического осмотра, предусмотренного вышеупомянутым Европейским соглашением, дополняющим Конвенцию.
Amendments to the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic,
Поправки к Европейскому соглашению, дополняющему Конвенцию о дорожном движении,
Convinced that supplementing the Convention with an international instrument for the prevention,
Будучи убеждены, что дополнение Конвенции международным документом по предупреждению
The Working Party was informed that amendments to the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic,
Рабочая группа была проинформирована о поправках к Европейскому соглашению, дополняющему Конвенцию о дорожном движении,
the Expert Group may also decide to review- at the same time- the Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals.
группа экспертов может также принять решение о пересмотре- в то же время- Протокола о разметке дорог к Европейскому соглашению, дополняющему Конвенцию о дорожных знаках и сигналах.
Especially Women and Children, supplementing the Convention.
Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals.
одновременно с этим пересмотреть Протокол о разметке дорог к Европейскому соглашению, дополняющему Конвенцию о дорожных знаках и сигналах.
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation of 24 February 1988, supplementing the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation(since 1996);
Протокола о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющий Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации от 24 февраля 1988 года( в 1996 году);
Especially Women and Children, supplementing the Convention.
детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию.
Should be seen as a guide to best practice, supplementing the Convention on subjects that were not covered
Было решено, что СР. 1 следует рассматривать как руководство по оптимальной практике, дополняющее Конвенцию по незатронутым или недостаточно раскрытым аспектам,
the Working Party considered a proposal by Hungary contained in an Informal document to modify the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic by reducing the maximum permissible blood alcohol level for drivers.
группа рассмотрела предложение Венгрии, содержащееся в неофициальном документе, относительно изменения Европейского соглашения, дополняющего Конвенцию о дорожном движении, посредством снижения максимально допустимого уровня содержания алкоголя в крови водителей.
Especially Women and Children, supplementing the Convention entered into force 2003.
детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию, вступили в силу в 2003 году.
The 1971 European Agreement supplementing the Convention(ad article 39,
Европейское соглашение 1971 года, дополняющее Конвенцию( к статье 39,
Noting also the adoption by the General Assembly, in its resolution 55/25 of 15 November 2000, of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the Convention.
Принимая к сведению также принятие Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/ 25 от 15 ноября 2000 года Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и дополняющего Конвенцию Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху.
Especially Women and Children, supplementing the Convention against Transnational Organized Crime(United States); 61.30.
детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию против транснациональной организованной преступности( Соединенные Штаты Америки);
the European Agreement supplementing the Convention of 1 May 1971, have played an important part in improving the situation.
сигналах от 8 ноября 1968 года и дополняющее Конвенцию Европейское соглашение от 1 мая 1971 года сыграли важную роль в деле улучшения ситуации.
Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the Convention against Transnational Organized Crime.
детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
Результатов: 132,
Время: 0.058
Supplementing the convention
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文