механизмы поддержки
support mechanismssupport arrangementssupport schemessupport facilitiesinstruments to supportsupportive mechanismssupport tools вспомогательные механизмы
support mechanismssubsidiary machinerysupporting arrangementssubsidiary mechanismsauxiliary machinerysupportive arrangementssupport toolscomplementary mechanisms
подкрепляющих механизмов
supporting mechanisms
поддерживать механизмы
to support mechanisms
вспомогательных механизмов
support mechanismssubsidiary machinerysubsidiary mechanismsauxiliary machinerysupport arrangementssupportive arrangementssupport toolsauxiliary mechanismsenabling mechanismssupportive mechanismsмеханизмов поддержки
support mechanismssupport arrangementssupport structuressupport schemessupportive mechanisms
поддержка механизмов
support mechanisms
поддержки механизмов
support mechanisms
вспомогательными механизмами
subsidiary machinerysupporting mechanismssubsidiary mechanisms
national partners have been engaged; guidelines and supporting mechanisms have been produced and disseminated; and the United Nations reform agenda has
были разработаны и широко применялись руководящие принципы и вспомогательные механизмы; и программа реформ Организации Объединенных Наций поддерживалась путем проведения оценокTo empower national AIDS coordinating authorities and their supporting mechanisms to develop annual priority AIDS action plans, UNAIDS(together with a broad range of stakeholders) will.
Для расширения прав и возможностей национальных координационных органов по борьбе с эпидемией СПИДа и их вспомогательных механизмов в целях разработки ежегодных планов приоритетных действий по борьбе с эпидемией СПИДа ЮНЭЙДС( вместе с широким кругом участников) следует.effective regional and international supporting mechanisms.
также эффективные региональные и международные вспомогательные механизмы.opportunities for improving supporting mechanisms, including online tools, approving new or updated standards, the eighteenth ICLS saw a number of possibilities for improving the efficiency of the Conference and its supporting mechanisms.
участники восемнадцатой МКСТ вместе с тем указали на ряд имеющихся возможностей для повышения эффективности работы Конференции и ее вспомогательных механизмов.Promoting and facilitating dialogue between national actors and supporting mechanisms for broad-based participation in political life, including for the
Поощрение и облегчение диалога между национальными кругами и поддержка механизмов, дающих возможность широкого участия в политической жизни,emphasized the significance of export supporting mechanisms in the improvement of country foreign economic relationships,
подчеркнул важность механизмов поддержки экспорта в улучшении внешнеэкономических связей страны,Promoting and facilitating dialogue between national actors and supporting mechanisms for broadbased participation in political life, including for the
Поощрение и облегчение диалога между национальными кругами и поддержка механизмов, дающих возможность широкого участия в политической жизни,higher efficiency coal fired plants, while supporting mechanisms for efficient biomass
повышения кпд угольных электростанций, а также поддержки механизмов эффективного использования биомассыemphasized the importance of export supporting mechanisms in improvement of our country foreign economic relationships,
подчеркнул важность механизмов поддержки экспорта в улучшении внешнеэкономических связей нашей страны,effective policies and supporting mechanisms to reinforce reconciliation,
эффективной политики и оказания поддержки механизмам укрепления процессов примирения,multilateral and regional supporting mechanisms to promote 3R technology transfer, In addition, appropriate regional supporting mechanisms(such as the Plan of Action on the Family in Africa of the African Union) could be developed
Кроме того, можно было бы разработать или укрепить соответствующие региональные механизмы поддержки( такие как План действий Африканского союза по укреплению семьи в Африке)second, through separate but supporting mechanisms(such as the Trilateral Initiative); third,
b за счет отдельных, но подкрепляющих механизмов( типа трехсторонней инициативы);establishing and supporting mechanisms, including networks that facilitate the participation of young people in the design
ii создание и поддержка механизмов, в том числе сетей учреждений, которые способствуют участию молодежи в процессе разработкиMobilize new and additional resources for social development at the national level by extending access to microcredit, supporting mechanisms for community contracting of labour-based works, improving national tax regimes and reducing tax evasion,
Мобилизовать новые и дополнительные ресурсы для социального развития на национальном уровне путем предоставления доступа к микрокредитам, поддержки механизмов для выполнения общинами трудоемких работ по контрактам,The report found that individual projects make a solid contribution to addressing women's inequality and vulnerability through supporting mechanisms where the members and clients are almost exclusively women;
В докладе сделан вывод о том, что индивидуальные проекты вносят значительный вклад в решение проблемы неравенства женщин и мужчин, а также проблемы уязвимости женщин посредством поддержки механизмов, участниками и бенефициарами которых являются почти исключительно женщины;directives and supporting mechanisms for commissioning, conducting
директивные указания и вспомогательные механизмы для заказа и проведения оценокonly 4 countries had fully fledged trade finance institutions and supporting mechanisms.
учреждений по финансированию экспорта, и только четыре страны располагают полноценными учреждениями по финансированию торговли и вспомогательными механизмами.facilitating dialogue between national actors and supporting mechanisms for broad-based participation in political life, including for the
облегчение диалога между национальными кругами и поддержку механизмов, дающих возможность широкого участия в политической жизни,
Результатов: 50,
Время: 0.0734