SUSPECT MUST - перевод на Русском

['sʌspekt mʌst]
['sʌspekt mʌst]
подозреваемый должен
suspect must
suspect should
suspect had to
suspect shall
подозреваемое лицо должно
the suspect must

Примеры использования Suspect must на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
arrested suspects must be questioned within 24 hours of being brought before the police
арестованное по подозрению лицо должно быть допрошено в течение 24 часов после его доставки в полицейский участок
Any irregularity that is detected or suspected must be reported immediately to the Chief Financial Officer who will inform the Chief Executive Officer and the Board.
О любом нарушении, которое выявлено или о котором подозревают, необходимо немедленно сообщить главному финансовому директору, который известит главного исполнительного директора и совет директоров.
Generally speaking, any confessions or admissions made by suspects must be tape recorded where practicable.
Вообще говоря, любые признательные показания подозреваемых должны, по мере возможности, записываться на магнитофонную пленку.
Suspects must be immediately informed of their right to counsel of their own choice,
Подозреваемые должны быть незамедлительно проинформированы о своем праве на защитника по собственному выбору,
including the rule that suspects must be brought before a judge within 48 hours,
включая правило, согласно которому подозреваемый должен предстать перед судьей в течение 48 часов,
Article 143 of the Code of Criminal Procedure establishes that prior to questioning, suspects must be informed of their rights under article 79 of the Code see the information on paragraph 9 a.
В соответствии со статьей 143 Уголовно-процессуального кодекса Туркменистана перед допросом подозреваемому должны быть разъяснены его права, предусмотренные статьей 79 Уголовно-процессуального кодекса Туркменистана см. информацию по пункту 9 а.
subsequently by the examining magistrate, suspects must be informed that they may refuse to give a statement art. 167, para. 1 b.
которому поручено вести следствие, обвиняемый должен быть информирован о том, что он может отказаться делать заявления( пункт 1 b) статьи 167.
Pursuant to the instructions which officials in the services of the Ministry of Internal Affairs received, suspects must be able to inform their families of their detention;
Согласно инструкциям, которые получают сотрудники органов министерства внутренних дел, подозреваемые должны иметь возможность проинформировать своих близких о задержании,
One of the major problems in mutual legal assistance worldwide is that the requested State is often slow in replying and suspects must be freed owing to lack of evidence.
Одна из главных проблем, связанных с оказанием взаимной правовой помощи во всемирном масштабе, заключается в том, что запрашиваемое государство часто медлит с ответом, и подозреваемых приходится освобождать за отсутствием доказательств.
The hearing was then postponed to 16 March 2005 despite the fact that article 79 of the Code of Criminal Procedure provides that suspects must be questioned by an examining magistrate within three days of their arrest.
Слушание дела было отложено до 16 марта 2005 года, хотя статья 79 Уголовно-процессуального кодекса предусматривает, что обвиняемый должен быть допрошен судьей в течение трех дней с момента его помещения в арестный дом.
In the meantime, suspects must remain in prison,
разрушена в результате геноцида, поэтому подозреваемые должны пока находиться в тюрьме,
Suspects must be informed of the charges against them
Подозреваемого должны проинформировать о деяниях,
intimidation or torture; suspects must be informed of the charges against them
запугивания или пыток; подозреваемого должны проинформировать о деяниях,
Beyond that the suspect must be either charged or set free.
По истечении этого срока необходимо предъявить подозреваемому обвинение или освободить его.
In addition, personal circumstances of the suspect must be taken into account Article 99.
Кроме того, в расчет должны быть приняты личные обстоятельства подозреваемого статья 99.
If the request was refused, the suspect must immediately be either charged or released.
В случае отклонения ходатайства подозреваемому должно незамедлительно предъявляться обвинение или же он подлежит освобождению из-под стражи.
A suspect must be informed of the reason for his detention and questioned within 24 hours;
Подозреваемый не позднее 24 часов с момента задержания должен быть поставлен в известность о причине задержания и допрошен;
After that, the suspect must be brought before a judge, who decided whether to continue detention.
По истечении этого срока он должен препроводить подозреваемого к судье, который решает вопрос о целесообразности дальнейшего задержания.
Publication of the names could deprive the possible perpetrators of the fundamental rights that any suspect must enjoy.
Обнародование имен лишило бы возможных совершителей преступлений основных прав, которыми должен пользоваться любой подозреваемый.
A suspect must be notified at the commencement or recommencement of any interview of his right to legal advice.
Подозреваемый в начале или при продолжении каждого допроса должен быть уведомлен о своем праве на юридическую помощь.
Результатов: 952, Время: 0.0597

Suspect must на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский