SUSPICIOUS ACTIVITIES - перевод на Русском

[sə'spiʃəs æk'tivitiz]
[sə'spiʃəs æk'tivitiz]
подозрительной деятельности
suspicious activity
suspect activities
подозрительной активности
suspicious activity
подозрительные действия
suspicious activity
подозрительной деятельностью
suspicious activities
подозрительную деятельность
suspicious activity
suspect activity
подозрительную активность
suspicious activity

Примеры использования Suspicious activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to resources, operations in the Anti-Money-Laundering Service are carried out by the Division of Suspicious Activities, Statistical Analyses,
Что касается ресурсов, то операции Службы по борьбе с отмыванием денег осуществляются Отделом по вопросам подозрительной деятельности, статистического анализа,
security measures against terrorism and other suspicious activities relating to cross-border crime.
мер безопасности против терроризма и другой подозрительной деятельности, касающейся трансграничной преступности.
Further, financial institutions are under obligation to monitor customer transactions in order to detect unusual and suspicious activities which are to be reported to the Money Laundering Clearing House.
Кроме того, финансовые учреждения обязаны контролировать операции клиентов в целях выявления необычной или подозрительной деятельности, о которой необходимо сообщать Группе по борьбе с отмыванием денежных средств.
Private sector banks had asked for such a study to help them focus their reporting on suspicious activities more precisely.
Банки частного сектора просили провести подобные исследования, с тем чтобы они могли принять более действенные меры по выявлению подозрительной деятельности.
No warning should be given to customers by employees or their directors when information on suspicious activities relating to them is being reported to the law enforcement authorities.
Сотрудники или их руководители не должны предупреждать клиентов в тех случаях, когда информация о подозрительной деятельности, к которой они имеют отношение, передается правоохранительным органам.
It also gathers financial information(both objective and subjective) on suspicious activities to assist the criminal investigation authorities.
Она также занимается сбором финансовой информации( как объективного, так и субъективного характера) о подозрительной деятельности для нужд органов, занимающихся уголовными расследованиями.
Then he will make his report on the performed patrol- everything is normal, no suspicious activities have been revealed, no incidents have occurred.
Потом он сделает свой отчет о проведенном патруле- все нормально, никаких подозрительных активностей не обнаружено, никаких происшествий не произошло.
The Green Shirts are now wanted by the police, report, cooperate with our country, meetings, suspicious activities and public gatherings of the Green Shirts will now be punished with arrest.
Зеленорубашечников сейчас разыскивает полиция. Чтобы помочь государству, сообщайте о всех подозрительных действиях и собраниях зеленорубашечников. Все они теперь подлежат аресту.
Financial Intelligence Units Half of financial intelligence units receive suspicious activities reports triggered by concerns about trade-related activities..
Группы финансовой разведки Половина опрошенных групп финансовой разведки получают отчеты о подозрительной деятельности, основанием для которых служили опасения по поводу проводимых торговых операций.
Companies are encouraged to identify information on illegal or suspicious activities, subject to the indications of corruption,
Компании поощряют выявление информации о неправомерных или сомнительных действиях, подпадающих под признаки коррупции,
Further, the IBC Act requires an FSRC examiner to report any suspicious activities and/or transactions that could be related to money laundering.
Кроме того, Закон МПК требует, чтобы инспектор Комиссии представлял сообщения о любых подозрительных действиях и/ или финансовых операциях, которые могут быть связаны с отмыванием денег.
There were other suspicious activities and Musharraf said he began to realize that Khan was not just part of the problem but the problem itself.
Были другие подозрительные работы и Musharraf сказал он начало осуществлять что Khan не было как раз частью проблемы самей а проблемы.
financial registering information on people involved in suspicious activities.
финансовую регистрационную информацию в отношении лиц, причастных к подозрительной деятельности.
and monitor suspicious activities on an ongoing basis.
постоянно следят за подозрительной деятельностью.
accountants to report suspicious activities or transactions?
сообщать о подозрительной деятельности или операциях?
To keep an eye on any and all suspicious activities… and generally… get to the bottom of things.
будет следить за любой подозрительной деятельностью и вообще попробует докопаться до сути.
also send you timely alerts when detecting suspicious activities.
от взлома вашего компьютера, но и отправлять своевременные оповещения при обнаружении подозрительных действий.
Mintos in-house AML team is skilled in investigating and processing all suspicious activities and individuals on the marketplace.
Внутренняя команда Mintos по вопросам ПОД/ ФТ обладает навыками расследования и обработки данных обо всех подозрительных действиях и отдельных лицах на платформе.
punishment for alleged suspicious activities or the activities of their family members, and reprisals.
наказание за предполагаемое участие в подозрительной деятельности или за деятельность их родственников, а также возмездие.
monitor cross border movements so as to check and control suspicious activities, the Government has also been collaborating with NGOs at the local levels.
осуществляя контроль за трансграничными перемещениями с целью проверки и пресечения подозрительных видов деятельности, правительство также сотрудничает с НПО на местном уровне.
Результатов: 90, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский