SUSTAINABLE DEVELOPMENT OBJECTIVES - перевод на Русском

целей устойчивого развития
sustainable development goals
objectives of sustainable development
aims of sustainable development
of the sdgs
целей в области устойчивого развития
sustainable development goals
sustainable development objectives
sustainable development aims
sustainability goals
задач устойчивого развития
sustainable development challenges
objectives of sustainable development
pursuit of sustainable development
sdg
цели устойчивого развития
sustainable development goals
objectives of sustainable development
sdgs
sustainability goals
sustained development
целями устойчивого развития
sustainable development goals
sustainable development objectives
целями в области устойчивого развития
sustainable development goals
sustainable development objectives
цели в области устойчивого развития
sustainable development goals
sustainable development objectives
sustainability goals

Примеры использования Sustainable development objectives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Agenda 21 had recognized unequivocably the link between advancing the development of women and achieving sustainable development objectives.
В Повестке дня на ХХI век однозначно признается наличие связи между улучшением положения женщин и достижением целей устойчивого развития.
recognizing the potential of entrepreneurship to contribute to specific sustainable development objectives.
что предпринимательство может способствовать достижению конкретных целей в области устойчивого развития.
Indeed, it is arguable that the broader sustainable development objectives cannot fully be met without addressing those issues which the Basel Convention aims to address.
И действительно, есть все основания утверждать, что более масштабные цели в области устойчивого развития не могут быть в полной мере достигнуты без урегулирования тех вопросов, которые Базельская конвенция пытается решить.
It also approved an extensive work program that calls upon governments to incorporate sustainable development objectives into curricula at all levels of education
Кроме того, она утвердила масштабную программу работы, в которой правительствам предлагается включать цели устойчивого развития в образовательные программы всех уровней,
It is important for international financial institutions to continue to take steps to align their own business practices with sustainable development objectives.
Для международных финансовых учреждений важно продолжать предпринимать шаги для приведения их деловой практики в соответствие с целями в области устойчивого развития.
stable financial resources linked to broader sustainable development objectives are a precondition for effective governance; and.
стабильных финансовых ресурсов в увязке с более широкими целями устойчивого развития является необходимым условием эффективного руководства; и.
planning, and wider sustainable development objectives.
также более широких целей устойчивого развития.
A comprehensive climate-change mitigation strategy can yield multiple benefits for sustainable development objectives.
Всеобъемлющая стратегия смягчения последствий изменения климата может обеспечить многочисленные выгоды для реализации целей в области устойчивого развития.
The Sustainable Development Objectives can become a great new development platform of the United Nations after 2015, which is the deadline for the Millennium Development Goals.
Цели в области устойчивого развития могут стать серьезной новой платформой Организации Объединенных Наций в области развития на период после 2015 года, который является завершающим для достижения Целей развития тысячелетия.
In the course of such debate, it has been possible to build larger confidence in the ability of the multilateral trading system to respond to environmental considerations and sustainable development objectives.
В ходе таких дискуссий удалось укрепить уверенность участников в способности многосторонней торговой системы учитывать экологические соображения и цели устойчивого развития.
with different degrees of detail, on strategies to achieve sustainable development objectives.
менее подробно сообщили о стратегиях по достижению целей устойчивого развития.
environmental and sustainable development objectives.
природоохранных целей и целей в области устойчивого развития.
all developing countries could achieve their sustainable development objectives.
все развивающиеся страны могли реализовать свои цели в области устойчивого развития.
technological investments in a manner that integrates sustainable development objectives and should increase its scientific and technological investments generally.
технику так, чтобы они включали цели устойчивого развития и способствовали общему увеличению инвестиций в науку и технику.
to manage scientific and technological change in achieving sustainable development objectives.
добиваться научно-технических изменений на пути к достижению целей устойчивого развития.
These studies provide a basis for formulating appropriate measures to ensure the rice sector in these countries supports sustainable development objectives.
Эти исследования легли в основу разработки соответствующих мер, направленных на обеспечение того, чтобы рисовый сектор в этих странах поддерживал цели устойчивого развития.
In addition, existing monitoring and reporting frameworks should be improved to avoid incentivizing the use of instruments that do not support sustainable development objectives.
Помимо этого, следует улучшать существующие механизмы контроля и отчетности, дабы не допускать более широкого использования инструментов, которые не поддерживают цели в области устойчивого развития.
Technology transfer to developing countries has an important role to play in achieving sustainable development objectives on a global scale.
Передача технологии развивающимся странам играет важную роль в достижении целей устойчивого развития в глобальном масштабе.
programmes relating to the capacity-building framework, the broader sustainable development objectives are also being addressed.
относящихся к рамкам для укрепления потенциала, также рассматриваются более широкие цели устойчивого развития.
Several said that there was a need to implement appropriate governance arrangements for those investments to ensure that they contributed to achieving sustainable development objectives.
Ряд из них отметил, что существует потребность в проведении соответствующих мероприятий по управлению этими инвестициями для того, чтобы они содействовали достижению целей устойчивого развития.
Результатов: 204, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский