SWISS DELEGATION - перевод на Русском

[swis ˌdeli'geiʃn]
[swis ˌdeli'geiʃn]
швейцарская делегация
swiss delegation
delegation of switzerland
делегация швейцарии
delegation of switzerland
swiss delegation
швейцарскую делегацию
the swiss delegation
the delegation of switzerland
швейцарской делегации
of the swiss delegation
delegation of switzerland
делегации швейцарии
delegations of switzerland
swiss delegation
делегацию швейцарии
the swiss delegation
the delegation of switzerland
швейцарской делегацией
by the swiss delegation
делегацией швейцарии
by the delegation of switzerland
by the swiss delegation

Примеры использования Swiss delegation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Swiss delegation to the World Conference against Racism in Durban had supported steps to ensure that national institutions,
Швейцарская делегация на Всемирной конференции против расизма в Дурбане поддержала шаги, направленные на обеспечение того, чтобы национальные учреждения там,
In this regard, in terms of humanitarian law the Swiss delegation would like to recall the importance of common article I of the Geneva Conventions.
В этой связи делегация Швейцарии хотела бы в контексте гуманитарного права напомнить о важном значении общей статьи I Женевских конвенций.
WP.1 considered the draft questionnaire prepared by the Swiss delegation(TRANS/WP.1/2001/12) and adopted it in principle subject to amendments and additions.
1 рассмотрела проект вопросника, подготовленный швейцарской делегацией( TRANS/ WP. 1/ 2001/ 12), и в принципе приняла его с оговоркой о последующем внесении изменений и добавлений.
The CHAIRMAN thanked the Swiss delegation for its instructive statement
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию Швейцарии за весьма содержательное выступление
The CHAIRMAN invited members of the Committee to put any additional questions they might have to the Swiss delegation after having heard its replies to those in the list of issues to be taken up.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комитета задать дополнительные вопросы, которые они желают адресовать швейцарской делегации, заслушав ее ответы на вопросы, содержащиеся в перечне вопросов.
Mr. BHAGWATI thanked the Swiss delegation for the detailed and precise answers it had provided to the questions put by members of the Committee.
Г-н БХАГВАТИ благодарит швейцарскую делегацию за подробные и точные ответы на вопросы членов Комитета.
Singapore theoretically belonged to one of the groups which, according to the Swiss delegation, might reject its proposal.
теоретически принадлежит к одной из групп, которые, согласно точке зрения делегации Швейцарии, могут отвергнуть ее предложение.
While the Swiss delegation supported the medium-term programme framework for 2006-2009, it stressed the challenge of coordinating the various activities proposed.
Поддерживая рамки среднесрочной программы на 2006- 2009 годы, делегация Швейцарии под- черкивает вместе с тем важность координации различных видов предлагаемой деятельности.
The Swiss delegation believed that a holistic approach to the life cycle of munitions would help to minimize the humanitarian threat posed by explosive remnants of war.
Швейцарская делегация полагает, что целостный подход к жизненному циклу боеприпасов помог бы свести к минимуму гуманитарную угрозу, порождаемую взрывоопасными пережитками войны.
Mr. KLEIN welcomed the dialogue which had just taken place with the Swiss delegation, enabling the Committee to learn a good deal about the situation in Switzerland.
Г-н КЛЯЙН удовлетворен состоявшимся диалогом со швейцарской делегацией, который позволил Комитету многое узнать о положении в стране.
He thanked the Swiss delegation and invited it to reply to the Committee's questions at a later meeting.
Председатель благодарит делегацию Швейцарии и предлагает ей ответить на вопросы Комитета на одном из последующих заседаний.
The CHAIRMAN thanked the Swiss delegation for its clear and detailed responses to the Committee's questions
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит швейцарскую делегацию за четкие и подробные ответы на вопросы Комитета
Mr. PRADO VALLEJO said that the dialogue with the Swiss delegation had been very constructive and useful.
Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО обращает внимание на исключительную конструктивность и полезность диалога с делегацией Швейцарии.
The Swiss delegation would of course communicate to the competent authorities a recommendation that a further contribution should be made.
Разумеется, швейцарская делегация порекомендует компетентным органам сделать новый взнос.
The Swiss delegation is ready to spare no effort to ensure that this Conference on Disarmament reaches agreement on a work programme
Делегация Швейцарии готова не щадя сил работать над тем, чтобы наша Конференция по разоружению договорилась по программе работы, и мы желаем вам
It encouraged the Swiss delegation to raise the unresolved land claim of the Lubicon Lake Indian Nation.
Комитет призвал делегацию Швейцарии поднять вопрос о неурегулированном земельном иске индейцев, проживающих в районе озера Любикон.
The CHAIRMAN thanked the Swiss delegation for its cooperation and the intellectual honesty it had displayed in its dialogue with the Committee.
Председатель благодарит швейцарскую делегацию за ее активное сотрудничество, творческий подход и открытость, которые она продемонстрировала в ходе диалога с Комитетом.
The Swiss delegation is open to attending
Швейцарская делегация открыта для того, чтобы посещать аналогичные мероприятия
The Swiss delegation noted the useful exchanges in the previous informal consultations, and hoped the UNECE
Делегация Швейцарии отметила полезные обмены мнениями в ходе предыдущих неофициальных консультаций
She thanked the Swiss delegation for having agreed to the withdrawal of the draft decision proposed by it concerning a study on the usefulness of ISO 9001 certification of UNIDO.
Она благодарит делегацию Швейцарии за согла- сие снять свой проект решения о рассмотрении воп- роса о целесообразности сертификации ЮНИДО в соответствии с МОС 9001.
Результатов: 141, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский