SYRIAN REGIME - перевод на Русском

['siriən rei'ʒiːm]
['siriən rei'ʒiːm]
сирийские власти
syrian authorities
syrian government
syrian regime
the authorities of the syrian arab republic
режима асада
assad regime
al-assad regime
syrian regime

Примеры использования Syrian regime на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Syrian regime accused the Headquarters for the Liberation of Al-Sham of firing shells containing chlorine gas.
Сирийский режим обвинил группировку" Штаб по освобождению Аль Шаам" в проведении этого обстрела.
However, the Syrian regime is directly
В то же время сирийский режим несет прямую
The Syrian regime announced the completion of the liberation of the city of Deir al-Zor from ISIS.
Сирийские власти объявили о завершении освобождения г. Дир Аль Зур из-под контроля организации ИГИЛ.
The Syrian regime(with political and media support from Russia) denied its involvement in the attack.
Сирийский режим( при политической о пропагандистской поддержке со стороны России) отрицал свою причастность к данной химической атаке.
The Syrian regime released a videotape of an interview with an ISIS operative taken prisoner during the rescue operation.
Представители сирийского режима опубликовали видеозапись со съемкой интервью с боевиком организации ИГИЛ, который был взят в плен в ходе операции по освобождению заложников.
The Syrian regime and its Russian ally are threatening to retake Idlib,
Сирийский режим и его российские союзники грозятся отбить Идлиб,
That was the third time the Syrian regime had targeted the hospital, having previously attacked it twice in 2013.
Это был третий обстрел сирийским режимом этой больницы, до этого нападения были совершены дважды в 2013 году.
Druze demonstration in the village of Hader in support of the Syrian regime YouTube SABEELable,
Демонстрация друзов в деревне Хадер в поддержку сирийского режима канал Ютуб SABEELable,
Bring pressure to bear on the Syrian regime and its backers to achieve progress in the intra-Syrian talks in Geneva;
Оказать давление на сирийский режим и его пособников, с тем чтобы про- водимые в Женеве внутрисирийские переговоры увенчались успехом;
Violation: Syrian regime sieges in eastern Ghouta,
Нарушение: блокады, введенные сирийским режимом в восточной части Гуты,
Stabilizing and shaping the Syrian regime, using Syria's territory for regional terrorism and subversion.
Стабилизация и укрепление положения сирийского режима и использование территории Сирии для ведения террористической и подрывной деятельности в регионе.
According to media outlets affiliated with the Syrian regime, over 65% of the camp are now under Syrian army control Butulat Al-Jaysh Al-Suri, May 5.
Органы СМИ, лояльные по отношению к сирийскому режиму, сообщали, что в настоящее время под контролем сирийской армии находится свыше 65% от общей площади лагеря беженцев.
The Syrian regime has been blamed for using chlorine gas on three villages in 2014 and 2015.
Сирийский режим обвиняется в использовании хлоргаза в трех деревнях в 2014 и 2015 годах.
Confirming its refusal to provide the Syrian regime with lethal weapons used to bomb residential quarters
Подтверждая свой отказ предоставить сирийскому режиму смертоносное оружие для обстрелов жилых кварталов
According to the Syrian regime,"terrorist organizations" attacked the Syrian Army in the past with toxic gases such as sarin.
По утверждениям сирийского режима, в прошлом" террористические организации уже совершали нападения на силы сирийской армии с применением ядовитых газов, например, газа" зарин.
Violation: Syrian regime use of barrel bombs
Нарушение: применение сирийским режимом<< бочковых бомб>>
other Western countries condemned the use of chemical weapons and held the Syrian regime responsible.
с осуждением применения химического оружия и утверждали, что ответственность за это несет сирийский режим.
It conveyed to the Syrian regime the appeal of the Arab States for an end to the security escalation and for the voice
Он передал сирийскому режиму призыв арабских государств к прекращению эскалации положения в области безопасности
Syrian regime representatives, opposition delegates
Представители сирийского режима, делегаты оппозиции
The international community has accused Russia of being complicit in atrocities committed by Syrian regime, including accusations by the United Nations that both are orchestrating an"apocalypse.
Международное сообщество обвинило Россию в соучастии в зверствах, совершенных сирийским режимом, включая обвинения со стороны Организации Объединенных Наций в том, что обе страны оркеструют" апокалипсис.
Результатов: 563, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский