SYSTEM-WIDE SUPPORT - перевод на Русском

поддержки системой
system support
system-wide support
общесистемную поддержку
system-wide support
systemwide support
общесистемная поддержка
system-wide support
общесистемной поддержке
system-wide support

Примеры использования System-wide support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
support to the High Commissioner in his or her mandate to enhance system-wide support for the right to development;
ее мандата в целях расширения в рамках всей системы поддержки деятельности в области права на развитие;
In this regard, they reaffirmed the need to ensure the integrated system-wide support of the United Nations in implementing the post-2015 agenda worldwide in light of its intersectoral and interdisciplinary dimensions.
В этой связи они подтвердили необходимость обеспечения комплексной общесистемной поддержки со стороны Организации Объединенных Наций для осуществления повестки дня на период после 2015 года во всем мире с учетом ее межсекторальных и междисциплинарных аспектов.
for United Nations system-wide support to enable the private sector and civil society organizations
для обеспечения общесистемной поддержки Организации Объединенных Наций в целях предоставления частному сектору
Objective of the Organization: To strengthen the United Nations system-wide support for the African Union and its New Partnership for Africa's Development programme,
Цель Организации: укрепление поддержки системой Организации Объединенных Наций Африканского союза и его программы<<
To strengthen system-wide support for the development and implementation of such a unified framework,
В целях укрепления общесистемной поддержки в интересах развития и осуществления таких единых
provision of victim identification assistance for all nationalities in Thailand; and the system-wide support established under the United Nations Humanitarian Coordinator for the recovery and reconstruction framework of India.
опознании жертв всех национальностей в Таиланде; а также общесистемную поддержку, организованную координатором Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам в рамках деятельности по восстановлению и реконструкции в Индии.
The initiative reinforces United Nations system-wide support to the implementation of country-owned Millennium Development Goal acceleration action plans, ensuring a coordinated approach to the technical and operational expertise of the United Nations system.
Эта инициатива способствует укреплению общесистемной поддержки со стороны Организации Объединенных Наций в деле осуществления национальных планов действий по ускорению достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, обеспечивая использование технических и оперативных ресурсов системы Организации Объединенных Наций на скоординированной основе.
Support to United Nations country teams/Resident Coordinators in transition settings was also broadened, and system-wide support was provided for the development of integrated strategic frameworks,
Также была усилена поддержка страновых групп и координаторов- резидентов, им была предоставлена общесистемная поддержка в разработке комплексных стратегических рамок, было укреплено сотрудничество
However, we would expect the Secretary-General to elaborate further on how the United Nations would sensitize and mobilize system-wide support, as well as mobilize resources for the implementation of the New Partnership for Africa's Development NEPAD.
Однако нам хотелось бы надеяться, что Генеральный секретарь продолжит разработку подхода к тому, как Организация Объединенных Наций могла бы подготовить почву и мобилизовать общесистемную поддержку, а также мобилизовать ресурсы для осуществления Нового партнерства в интересах развития Африки НЕПАД.
Assisting in coordinating United Nations system-wide support to Africa and in the follow-up to major international conferences and processes, such as the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, Rio+20.
Оказания помощи в деле координации общесистемной поддержки Африки со стороны Организации Объединенных Наций и в деле осуществления последующих мероприятий по итогам крупных международных конференций и процессов, например итоговых решений Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию<< Рио+ 20.
The implementation of these recommendations is critical for system-wide support in mine action to be both effective
Выполнение этих рекомендаций крайне важно для того, чтобы общесистемная поддержка в деятельности по разминированию была эффективной
It appreciated the Committee's focus on system-wide support for the New Partnership for Africa's Development(NEPAD), which was a good example of
Она благодарит Комитет за уделение особого внимания общесистемной поддержке Нового партнерства в интересах развития Африки( НЕПАД),
for its role in coordinating various issues, including system-wide support for NEPAD and the fight against hunger and poverty.
за его роль в деле координации различных вопросов, включая общесистемную поддержку НЕПАД и борьбу с голодом и нищетой.
A great deal of attention was also devoted by CEB to strengthening system-wide support for the sustainable development of Africa through the New Partnership for Africa's Development(NEPAD), an Africa-owned
КССР также уделил много внимания укреплению общесистемной поддержки процесса устойчивого развития в Африке на основе разработанной странами Африки инициативы<<
United Nations system-wide support for the implementation of NEPAD at the regional and subregional levels was strengthened,
Оказываемая Организацией Объединенных Наций общесистемная поддержка осуществления НЕПАД на региональном и субрегиональном уровнях была
promoting coherent system-wide support for efforts to achieve sound management of chemicals and waste.
содействия согласованной общесистемной поддержке усилий по достижению рационального регулирования химических веществ и отходов.
mandated efforts to advocate, initiate and promote South-South cooperation as a development agenda for global and system-wide support.
поощрению сотрудничества Юг- Юг в качестве повестки дня в области развития для глобальной и общесистемной поддержки.
decisions arising from this mechanism needs more internal and system-wide support, in order to enable the respective units in the organizations to take the necessary measures in time to follow the agreed direction.
вытекающих из работы этого механизма, необходима более значительная внутренняя и общесистемная поддержка, с тем чтобы соответствующие подразделения в организациях могли принимать своевременные и необходимые меры для продвижения в согласованном направлении.
pledged coordinated system-wide support for African-owned and African-led initiatives.
заявил о согласованной общесистемной поддержке выдвинутых Африкой и осуществляемых под ее эгидой инициатив.
assets, including by enhancing system-wide support for an effective and unitary security management system.
в частности путем усиления общесистемной поддержки в деле создания единой и действенной системы обеспечения безопасности.
Результатов: 108, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский