TAKING THE NECESSARY MEASURES - перевод на Русском

['teikiŋ ðə 'nesəsəri 'meʒəz]
['teikiŋ ðə 'nesəsəri 'meʒəz]
принятии необходимых мер
taking the necessary measures
taking the necessary steps
taking the necessary action
adopted the measures needed
принять необходимые меры
take the necessary measures
take the necessary steps
adopt the necessary measures
take appropriate measures
take the necessary action
undertake the necessary measures
take appropriate action
take appropriate steps
make the necessary arrangements
to take the measures required
принятие необходимых мер
taking the necessary measures
taking the necessary action
taking the necessary steps
adoption of the necessary measures
requisite action
adopting the necessary measures
adoption of appropriate measures
required action
adequate measures
принятия необходимых мер
necessary action
taking the necessary steps
taking the necessary measures
adoption of the necessary measures
appropriate action
adopting the necessary measures
making the necessary arrangements
принимать необходимые меры
take the necessary measures
take the necessary steps
adopt the necessary measures
take appropriate measures
take the necessary action
take appropriate action
make the necessary arrangements
to undertake measures necessary
take appropriate steps
принимая необходимые меры
taking the necessary measures

Примеры использования Taking the necessary measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continue taking the necessary measures to protect vulnerable groups,
Продолжить принятие необходимых мер по защите уязвимых групп,
A lack of resources does not allow States to delay taking the necessary measures to fulfil their obligations under the Covenant indefinitely.
Нехватка ресурсов не позволяет государствам на неограниченный срок откладывать принятие необходимых мер для выполнения своих обязательств по Пакту.
the Federal Council are responsible for taking the necessary measures to safeguard the neutrality of the country.
Федеральный совет несут ответственность за принятие необходимых мер для сохранения нейтралитета страны.
Taking the necessary measures and steps, while benefiting from regional
Осуществление необходимых мер и шагов с опорой на региональный
States should consider taking the necessary measures to allow for the confiscation of assets without a prior criminal conviction, in accordance with the principles of their national legal system.
Государствам следует рассмотреть вопрос о принятии необходимых мер для обеспечения возможности конфискации активов без предварительного вынесения обвинительного приговора в соответствии с принципами их национальных правовых систем.
Governments should consider taking the necessary measures to prevent the diversion of"go-fast" boats,
Правительствам следует рассмотреть вопрос о принятии необходимых мер для предупреждения неконтролируемого сбыта быстроходных катеров,
States Parties that have not already done so shall consider taking the necessary measures to prevent the reactivating of deactivated firearms,
Государства- участники, которые еще не сделали это, должны рассмотреть вопрос о принятии необходимых мер по недопущению использования списанного огнестрельного оружия,
will respond positively to our appeal, at this session, taking the necessary measures to ensure the decade's success.
Ассамблея положительно откликнется на этой сессии на наш призыв и примет необходимые меры для обеспечения успешного проведения десятилетия.
supports the international community in taking the necessary measures to regulate international arms trade
поддерживает международное сообщество в принятии необходимых мер для регулирования международной торговли оружием
CERD recommended taking the necessary measures to establish mechanisms to improve the capacity
КЛРД рекомендовал принять необходимые меры по созданию механизмов с целью повысить потенциал
The Contracting Parties shall cooperate in taking the necessary measures for dealing with pollution emergencies in the Mediterranean Sea area,
Договаривающиеся стороны сотрудничают в принятии необходимых мер в связи с чрезвычайными ситуациями с загрязнением района Средиземного моря,
In 2009, the ILO Committee of Experts requested taking the necessary measures to prohibit persons under 18 years of age from performing any type of employment
В 2009 году Комитет экспертов МОТ просил принять необходимые меры с целью запрещения того, чтобы лица моложе 18 лет выполняли какие-либо виды работ,
principles of the Charter of the Organization of the Islamic Conference in strengthening Islamic solidarity among the member States and taking the necessary measures to promote peace
принципы Устава Организации Исламская конференция, заключающиеся в укреплении исламской солидарности государств- членов и принятии необходимых мер для содействия миру
all United Nations agencies, in cooperation with the Bretton Woods institutions, to speed up taking the necessary measures that will overcome the negative aspects of globalization.
все учреждения Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с бреттон- вудскими институтами ускорить принятие необходимых мер, которые обеспечат преодоление негативных аспектов глобализации.
It recommended taking the necessary measures to consolidate a national health system based on equity
Он рекомендовал принять необходимые меры для укрепления национальной системы здравоохранения на основе равенства
the General Assembly requested the Secretary-General and relevant United Nations bodies to continue to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures under paragraph 5 of the same resolution.
Генеральной Ассамблеи Генерального секретаря и соответствующие органы Организации Объединенных Наций просят продолжать оказывать Монголии помощь в принятии необходимых мер, упомянутых в пункте 5 этой же резолюции.
States should also consider taking the necessary measures to inform the designated individuals linked to them by virtue of nationality
Государства должны также рассмотреть возможность принятия необходимых мер по уведомлению определенных лиц, являющихся их гражданами
which was responsible for identifying cases of unfavourable working conditions and taking the necessary measures to improve matters.
которая отвечает за выявление случаев неблагоприятных условий труда и принятие необходимых мер по устранению нарушений.
inter alia, for taking the necessary measures to establish a nuclear-weapon-free zone in the region.
в частности, принять необходимые меры по созданию в регионе зоны, свободной от ядерного оружия.
to cooperate with Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen its international security
сотрудничать с Монголией в принятии необходимых мер по упрочению и укреплению ее международной безопасности
Результатов: 128, Время: 0.3128

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский