TANGIBLE ASSET - перевод на Русском

['tændʒəbl 'æset]
['tændʒəbl 'æset]
материального имущества
tangible property
tangible assets
physical assets
material possessions
материальные активы
tangible assets
physical assets
material assets
материальных активов
tangible assets
material assets
physical assets
материальном активе
tangible asset

Примеры использования Tangible asset на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
assets that is subject to registration" and">recommendation 202 contained the phrase"if a tangible asset is subject to registration.
активах, которые подлежат регистрации", а">в рекомендации 202 содержится выражение" если материальные активы подлежат регистрации.
The law should provide that the rule in the preceding recommendation applies also to the proceeds of a tangible asset subject to an acquisition security right.
В законодательстве следует предусмотреть, что правило, изложенное в предшествующей рекомендации, применяется также к поступлениям от материальных активов, обремененных приобретательским обеспечительным правом.
for particular types of tangible asset.
для конкретных видов материальных активов.
Danish Dairy Co. W.L.L., the Panel determined that the applicable depreciation was not applied by the claimant and the tangible asset claim was adjusted accordingly.
Л. Л." Группа установила, что заявитель не учел соответствующую амортизацию, и эта претензия, касающаяся материальных активов, была надлежащим образом скорректирована.
The Guide does not make recommendations with respect to acquisition financing of other types of tangible asset such as negotiable instruments and negotiable documents.
В Руководстве не содержатся рекомендации в отношении финансирования приобретения других видов материальных активов, таких как оборотные инструменты и оборотные документы.
not all uses of the tangible asset.
не все виды использования материальных активов.
However, an exception to this rule is warranted in the particular situation where the tangible asset subject to the negotiable document is an asset other than inventory.
Однако исключение из этого правила является оправданным в конкретной ситуации, когда материальный актив, обусловленный оборотным документом, является иным активом, чем инвентарные запасы.
Where the tangible asset is a negotiable document,
Когда материальным активом является оборотный документ,
The role of traditional production factors was rapidly being assumed by knowledge, a single tangible asset that was non-replicable,
Знания, единственный материальный актив, являющийся невоспроизводимым,
The concern was also expressed that the expression"a tangible asset with respect to which intellectual property is used" was not sufficiently clear and should be explained.
Кроме того, была выражена обеспокоенность по поводу того, что формулировка" материальный актив, в отношении которого используется интеллектуальная собственность", не является достаточно ясной и ее следует уточнить.
Where intellectual property is used in connection with a tangible asset, two different types of asset are involved.
Когда интеллектуальная собственность используется в связи с материальными активами, то в этом случае речь идет о двух разных видах активов..
It is generally accepted that a negotiable document of title is also assimilated to a tangible asset and may be the subject of a possessory security right.
Широко признается, что оборотный товарораспорядительный документ также приравнивается к материальному имуществу и может быть предметом посессорного залога.
are considered as a variety of certificates that certify the owner's right to a tangible asset, by which the tokenis secured.
рассматриваются в качестве разновидности сертификатов, удостоверяющих право владельца на материальный актив, которым обеспечен токен.
similar units expected to be obtained from a given, tangible asset by UNOPS.
иной аналогичной продукции, которую ЮНОПС предполагает получить от данного материального актива;
To hedge against the falling dollar many smart investors are turning to a more tangible asset, gold.
Чтобы застраховать себя от падения курса доллара многие умные инвесторы обращаются к более материальным активом, золотом.
its resources represent the most tangible asset for the future sustainable economic development of many of our communities.
его ресурсы представляют собой наиболее ощутимое достояние для будущего устойчивого экономического развития многих из наших стран.
a security right in a tangible asset does not automatically extend to the intellectual property used with respect to that asset, except if otherwise agreed by parties.";
обеспечительное право в материальных активах не распространяется автоматически на интеллектуальную собственность, используемую в отношении этих активов, если стороны не договорились об обратном";
It was generally agreed that a security right in a tangible asset, in connection with which an intellectual property right was used,
Было достигнуто общее согласие о том, что обеспечительное право в материальных активах, в связи с которыми используется право интеллектуальной собственности,
the various jurisdictions and is in fact supported by the Guide for most types of tangible asset; see recommendations 45 and 200.
он фактически рекомендован в Руководстве для применения в целом в отношении всех видов материального имущества; см. рекомендации 45 и 200.
Subject to paragraph 2, a security right in a tangible asset made effective against third parties by possession of the negotiable document covering that asset has priority over a competing security right made effective against third parties by any other method.
С учетом пункта 2 обеспечительное право в материальных активах, которому была придана сила в отношении третьих сторон посредством вступления во владение оборотным документом, охватывающим эти активы, имеет приоритет перед конкурирующим обеспечительным правом, которому была придана сила в отношении третьих сторон посредством любого другого метода.
Результатов: 125, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский