TARIFF RATE - перевод на Русском

['tærif reit]
['tærif reit]
тарифных ставок
tariff
tariff rates
wage rates
ставка тарифа
tariff rate
тарифной ставки
tariff rate
тарифную ставку
tariff rate

Примеры использования Tariff rate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
China retaliated by announcing plans to set a tariff rate reaching the high twenties on a part of 60 million dollars' worth of US imports.
Китай принял ответные меры, объявив о планах создания на тарифную ставку, достигнув высоких двадцатых на части 60 стоит миллиона долларов импорт США.
In fact the responsible governmental bodies are maintaining that the tariff rate required to repay the EBRD loan will only be determined after the national parliament ratifies the guarantee agreement.
Ответственные правительственные органы утверждают, что тарифы, необходимые для выплаты кредита ЕБРР, будут определены лишь после того, как национальный парламент ратифицирует гарантийное соглашение»,- утверждает Ирина Головко.
As a result of the embargo, Cuba does not have access to the United States market under the raw sugar tariff rate quota.
В результате блокады Куба не имеет доступа на рынок Соединенных Штатов Америки по квоте тарифов сахара- сырца.
Russia for instance adopted in July 1992 an average import tariff rate of 5 per cent.
К примеру, Россия в июле 1992 года установила средний импортный тариф в размере 5.
While sensitive products can undermine potential welfare gains, tariff rate quota expansion is important in compensating for the loss.
Хотя чувствительные товары могут негативно сказываться на получении потенциальных выгод, расширение тарифных квот необходимо для компенсации убытков.
charging is instead based on a kilometre/tariff rate.
оплата расчитывается на основе ставки км/ тарифов.
Measures to assist small-scale developing country exporters to benefit from tariff rate quotas in major markets should be considered.
Следует рассматривать вопрос о принятии мер для оказания помощи мелким экспортерам из развивающихся стран, с тем чтобы они могли получить выгоду от тарифных квот на основных рынках.
Modifications to the tariff rate quota system, ranging from substantial increases in the quantities subject to lower rates to elimination of the quota system,
Внесение изменений в систему квот тарифных ставок, начиная существенным увеличением количественных значений при условии снижения ставок
For example, the tariff rate(MFN, applied rate 1996)
Например, на замороженную треску ставка тарифа( НБН, со состоянию на 1996 год)
However, under the concept of"sensitive products", developed countries can maintain a high level of tariff protection on specific products provided that they expand the tariff rate quotas on these products and that they compensate for this with greater liberalization for other products.
Однако, используя концепцию<< чувствительных товаров>>, развитые страны могут сохранять высокий уровень тарифной защиты конкретных товаров при том условии, что они распространят на эти товары действие квот тарифных ставок и что в качестве компенсации они обеспечат бóльшую степень либерализации в отношении других товаров.
should be established to discipline their activities in relations to the administration of tariff rate quotas, domestic support
следует принять для регламентирования их деятельности в связи с управлением квотами тарифных ставок, внутренней поддержкой
In addition to the tariff rate(salary), in order to differentiate the efforts of employees
Помимо тарифной ставки( оклада), в целях дифференциации усилий работников
the payroll is done on hourly rate calculated on the basis of the tariff rate(salary) and monthly working time rules in accordance with the working time balance of the relevant calendar year.
производится по часовой тарифной ставке, рассчитанной исходя из тарифной ставки( должностного оклада) и месячной нормы рабочего времени в соответствии с балансом рабочего времени на соответствующий календарный год.
reduced its average tariff rate to 9.8 per cent and imported $4 trillion worth of goods,
сократил свои средние тарифные ставки до 9, 8 процента и импортировал товаров на сумму 4 триллиона долл.
Since 1992, China had been gradually cutting its average tariff rate for agricultural products, most recently to 15.35 per cent in 2005,
С 1992 года Китай постепенно снижает свою среднюю тарифную ставку на сельскохозяйственную продукцию( самое последнее снижение было в 2005 году- до 15,
a uniform tariff rate on all sectors and industries implies different effective rates of protection for different industries, depending on their import intensities, resulting in a
установление единообразной тарифной ставки для всех секторов и отраслей фактически означает обеспечение различных уровней эффективной защиты разных отраслей( в зависимости от их" импортоемкости"),
base tariff rate the company isconducting relevant activities.
базовой тарифной ставки вкомпании проводится соответствующая работа.
Should tariff rate quotas have a built-in phase-out period similar to the one used in the phase-out of the Multi-Fibre Agreement(i.e. should the quota quantity gradually be increased until the in-quota rate applies to all the imports)?
Следует ли закладывать в квоты тарифных ставок период их постепенного сворачивания наподобие периода сворачивания Соглашения по изделиям из различных видов волокон( то есть, следует ли постепенно увеличивать квотные объемы до тех пор, пока внутриквотная ставка не станет применяться в отношении всего импорта)?
Protectionist measures such as tariff rate quotas, tariff peaks,
Такие протекционистские меры, как тарифные квоты, тарифные пики,
If, within 30 calendar days from the date of receipt of the application, the self-governing body does not set the tariff rate or does not state a reasonable refusal to do so,
Если в течение 30 календарных дней со дня поступления заявления орган местного самоуправления не установил размер тарифа или не предоставил мотивированный отказ в его установке, считается, что соответствующий тариф утвержден
Результатов: 60, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский