trans organizations by strengthening organizational structures, technical competence and fundraising capacity.
транс*- сообществ путем укрепления их организационной структуры, технической компетенции и навыков привлечения средств.
The technical competence of UNIDO staff is widely recognized
Техническая компетентность персонала ЮНИДО получила широкое признание,
chemicals test laboratory accredited for technical competence to carry out testing activities in accordance with the scope of accreditation,
нефтепродуктов и химреагентов аккредитована на техническую компетентность для проведения работ по испытаниям, в соответствии с областью аккредитации,
That they possess the technical competence, financial resources,
Они обладают технической компетентностью, финансовыми ресурсами,
customer service and technical competence.
обслуживанию клиентов, технической компетенции.
The added value of laboratory accreditation for the improvement of the technical competence of laboratories was underlined.
Было обращено внимание на полезность аккредитации лабораторий как средства повышения уровня их технической компетентности.
Two sets of criteria are recommended: technical competence and facilities, and suitability of applicant fitters and workshops.
Рекомендуется два набора критериев: техническая компетенция и материальная база и соответствие подателя заявки( механиков и мастерских) установленным требованиям.
relies on the global independence, technical competence and impartial verification capacity of global non-proliferation efforts.
полагается на глобальную независимость, техническую компетентность и потенциал беспристрастного контроля международных усилий в области нераспространения.
The professional, military, and technical competence, and inspiring devotion to duty of HALIBUT's officers
Профессиональная, военная и техническая компетентность, а также преданность службе офицеров
the criteria relate primarily to financial and technical competence.
в первую очередь, связаны с финансовой и технической компетентностью.
It should continue to be guided by the principle that its credibility is based on its scientific and technical competence.
В своей деятельности Агентству следует продолжать руководствоваться тем принципом, согласно которому его авторитет основан на его научной и технической компетенции.
measures to achieve mutual confidence in the technical competence and reliability of conformity assessment systems Higher priority.
меры по обеспечению взаимного доверия в вопросах технической компетентности и надежности систем оценки соответствия Уровень приоритетности: высокий.
The authorized test centres are companies specializing in transport refrigeration, whose technical competence and impartiality have been assessed by regular audits conducted by GIE CEMAFROID.
Уполномоченными испытательными центрами служат специализированные предприятия холодильной цепи, техническая компетенция и беспристрастность которых оцениваются при помощи регулярных проверок, проводимых официальной испытательной станцией" G. I. E. CEMAFROID.
His/her technical competence must be backed by political support to allow better access to administrative
Необходимо подкреплять их техническую компетентность политической поддержкой, с тем чтобы они могли иметь более широкий доступ к административным
education and technical competence of their labour force.
уровнем образования и технической компетенцией их трудовых ресурсов.
system of complementary communication, combines close customer contact with maximum technical competence.
взаимодополняющий обмен информацией„ поверх границ“ сочетает тесный контакт с заказчиками с максимальной технической компетентностью.
Professional and technical competence as well as familiarity to the corporate culture is the qualifications required from the candidates to be employed in Esta Construction.
Одним из основных критериев в выборе кандидатов на работу в компании« Esta Construction» является не только профессиональная и техническая компетентность, но и приверженность корпоративной культуре компании.
measures to achieve mutual confidence in the technical competence and reliability of conformity assessment systems.
меры по обеспечению взаимного доверия в признании технической компетентности и надежности систем оценки соответствия.
Identifying obstacles to conformity assessment, and reviewing and promoting measures to achieve mutual confidence in the technical competence and reliability of conformity assessment systems;
Выявление препятствий в области оценки соответствия, а также обзор и содействие осуществлению мер в интересах укрепления взаимного доверия в отношении технической компетенции и надежности систем оценки соответствия;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文