TECHNICAL SUPPORT UNIT - перевод на Русском

['teknikl sə'pɔːt 'juːnit]
['teknikl sə'pɔːt 'juːnit]
группа технической поддержки
technical support unit
technical support team
technical support group
подразделение технической поддержки
technical support unit
группы технической поддержки
technical support unit
technical support team
technical support groups
группой технической поддержки
technical support unit
technical support team
группу технической поддержки
technical support team
technical support unit

Примеры использования Technical support unit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will continue to pay a key role in its execution by hosting the Technical Support Unit for the programme.
впредь играть ключевую роль в деле ее реализации путем обеспечения функционирования подразделения технической поддержки данной программы.
The CGE thanked the IPCC Technical Support Unit Task Force on National Greenhouse Gas Inventories for its input in the preparation of the training materials on national communications.
КГЭ поблагодарила Целевую группу по национальным кадастрам парниковых газов Группы по оказанию технической поддержки МГЭИК за ее вклад в подготовку учебных материалов по национальным сообщениям.
The technical support unit on capacity-building will provide technical assistance where appropriate,
Группа технической поддержки в области создания потенциала будет оказывать техническую помощь в тех случаях,
The task force and the technical support unit will support the capacity-building task force in activities that help document
Целевая группа и подразделение технической поддержки будут оказывать целевой группе по созданию потенциала содействие в проведении мероприятий,
The technical support unit and the report co-chairs will have the appropriate skill set
Группа технической поддержки и сопредседатели подготовки доклада должны обладать соответствующим комплексом навыков
Following guidance by the Plenary, the task force and its technical support unit envisage starting the implementation of the programme, working closely with all relevant expert groups
В соответствии с указаниями Пленума целевая группа и ее группа технической поддержки предполагают начать осуществление программы в тесном сотрудничестве со всеми соответствующими экспертными
With regard to the Technical Support Unit, he noted that there was a need in the country to strengthen technical inputs
В отношении Группы технической поддержки( ГТП) он отметил, что стране необходимо укрепить свой технический потенциал
Material Management Unit and the Technical Support Unit.
материальными запасами и Группа технической поддержки.
To request the secretariat, working with the task force on capacity-building and its technical support unit, to convene the first capacity-building forum of the Platform during the second half of 2015.
Просить секретариат, совместно с целевой группой по вопросам создания потенциала и ее группой технической поддержки, созвать первый форум Платформы по вопросам создания потенциала во второй половине 2015 года.
The incumbent of the post of the Chief, Technical Support Unit, would provide oversight
Руководитель Группы технической поддержки будет обеспечивать контроль, а также решать вопросы,
other stakeholders for review, and the comments received were compiled by the secretariat and the technical support unit for the task force.
рассмотрения членам Платформы и другим заинтересованным сторонам, и секретариат и группа технической поддержки собрали полученные комментарии для целевой группы..
To request the task force on capacity-building and its technical support unit to further develop
Просить целевую группу по созданию потенциала и ее группу технической поддержки и далее разрабатывать
Establishing a technical support unit to support capacitybuilding that might assist
Создание группы технической поддержки для оказания помощи в создании потенциала,
task forces established by the Platform, to work with the task force on capacitybuilding and its technical support unit in addressing these priority capacity-building needs.
работать с целевой группой по созданию потенциала и ее группой технической поддержки при рассмотрении этих приоритетных потребностей в области создания потенциала.
The offer by the Government of Norway to provide a technical support unit for the task force at the Norwegian Environment Agency in Trondheim was welcomed by the Plenary and accepted by the Bureau.
Пленум приветствовал предложение правительства Норвегии о предоставлении группы технической поддержки на базе Норвежского агентства по охране окружающей среды в Тронхейме для целевой группы, и оно было принято Бюро.
to work with the task force on capacitybuilding and its technical support unit in implementing this programme.
работать с целевой группой по созданию потенциала и ее группой технической поддержки при осуществлении этой программы.
as well as those Parties that hosted meetings, the Technical Support Unit and the organizations that seconded staff to support the TC.
также Стороны, которые организовали совещания в своих странах, Группу технической поддержки и организации, откомандировавшие свой персонал для поддержки ВК.
the Chemical Coordinating Centre, the Centre for Integrated Assessment Modelling(CIAM), the Technical Support Unit for the Intergovernmental Panel on Climate Change(IPCC) National Greenhouse Gas Inventories Programme attended.
Центра по составлению моделей для комплексной оценки( ЦМКО), Группы технической поддержки Межправительственной группы экспертов по изменению климата( МГИК) и Программы в области национальных кадастров парниковых газов.
Candidates applying for professional posts in any technical support unit established by the Platform in an organization outside the United Nations system should,
Кандидаты на должности категории специалистов в какой-либо группе технической поддержки, учрежденной Платформой в организации, находящейся вне системы Организации Объединенных Наций,
The professional staff of any technical support unit established by the Platform in an organization outside the United Nations system shall inform the secretariat of any changes in relevant information as they arise.
Сотрудники категории специалистов, работающие в группе технической поддержки, учрежденной Платформой в организации, находящейся вне системы Организации Объединенных Наций, информируют секретариат о любых изменениях в соответствующей информации по мере их возникновения.
Результатов: 66, Время: 0.0643

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский