TECHNOLOGICAL REVOLUTION - перевод на Русском

[ˌteknə'lɒdʒikl ˌrevə'luːʃn]
[ˌteknə'lɒdʒikl ˌrevə'luːʃn]
технологическая революция
technological revolution
technology revolution
техническая революция
technological revolution
technical revolution
научно-техническая революция
technological revolution
технологической революции
technological revolution
technology revolution
технической революции
technological revolution
technology revolution
of the technical revolution
технологическую революцию
technological revolution
технологической революцией
by the technological revolution
the technology revolution
техническую революцию
technological revolution

Примеры использования Technological revolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The challenge is how to ensure that the technological revolution, particularly ICT,
Проблема в том, как сделать так, чтобы технологическая революция, особенно ИКТ,
The technological revolution and the globalization process have made the global village a single community demanding that the Organization make increasingly complex
Научно-техническая революция и процесс глобализации превратили глобальную деревню в единую общину, которая требует, чтобы Организация принимала все более сложные
Robots are an important part of the scientific and technological revolution that is taking place right now all over the world.
Роботы являются важной частью научно- технологической революции, которая происходит сегодня во всем мире.
In addition, we must undertake a new technological revolution that enables us to produce better by using fewer resources and less energy.
Кроме того, необходима новая техническая революция, которая позволила бы нам добиваться лучших производственных показателей при меньших затратах ресурсов и энергии.
The technological revolution leads to the fact that in the coming decades, half of the existing professions will disappear.
Технологическая революция ведет к тому, что в ближайшие десятилетия половина существующих профессий исчезнет.
A sustained scaling up and reform in international cooperation and finance are required to achieve the global technological revolution.
Для совершения глобальной технической революции необходимо обеспечить поступательное наращивание и реформирование международного сотрудничества и финансовой сферы.
Human evolution associated with the technological revolution and social transformations has long demanded changes in the educational process.
Эволюция человека, связанные с технологической революции и социальными преобразованиями давно требовали изменения в учебном процессе.
The technological revolution, which brought about radical changes in the life of the twentieth century,
Чтобы техническая революция, привнесшая в жизнь ХХI века радикальные перемены,
The technological revolution has changed the way society functions from its chief systems to individual behaviour.
Технологическая революция изменила функционирование общества на всех уровнях, начиная от глобальных систем и заканчивая индивидуальным поведением.
Amid today's technological revolution the boundaries of our world have contracted, and information products are circulating freely, especially in Internet.
В условиях нынешней технологической революции мир« съежился», и информационные продукты свободно циркулируют через границы, особенно по Интернету.
After aviation, computer communications is probably the next technological revolution that is imminent for small island developing States.
После авиации компьютерная связь, по-видимому, представляет собой следующую технологическую революцию, которая имеет большое значение для малых островных развивающихся государств.
At the same time, globalization had intensified through a technological revolution in the means of communication
Вместе с тем, благодаря технической революции в сфере коммуникации и изменению соотношения сил
One delegation on behalf of a large group said that the technological revolution would have an effect on the information centres,
Один оратор, выступивший от большой группы делегаций, заявил, что техническая революция окажет влияние на деятельность информационных центров,
The technological revolution has not left an iota of knowledge untouched by its transforming impact.
Технологическая революция не оставила ни иоты знаний, на которой бы не сказалось ее трансформирующее воздействие.
With the technological revolution introducing phenomenal human achievements,
С технологической революцией, сопряженной с феноменальными человеческими достижениями,
we will start the next technological revolution, and we will lead the world again,
Мы начнем следующую технологическую революцию. И снова станем мировым лидером,
The unprecedented technological revolution of recent years created world changing megatrends which are affecting every country,
Новый беспрецедентный виток технологической революции в начале XXI века сформировал десятки меняющих мир мегатрендов,
The current technological revolution was driven by the application of new scientific instruments
Движущими факторами нынешней технической революции является использование новых достижений
Lebanon noted that the technological revolution that has accompanied globalization has begun to liberate the media from government censorship
Ливан отметил, что техническая революция, сопровождающая глобализацию, начала освобождать средства массовой информации от правительственной цензуры
Education is the most fundamental factor of success in the future, when a technological revolution will lead to the disappearance of many of the existing professions.
Образование- это самый фундаментальный фактор успеха в будущем, когда технологическая революция приведет к исчезновению многих из существующих ныне профессий.
Результатов: 123, Время: 0.0831

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский