TEMPORARY APPOINTMENTS - перевод на Русском

['temprəri ə'pointmənts]
['temprəri ə'pointmənts]
временные контракты
temporary contracts
temporary appointments
time contracts
временные назначения
temporary appointments
temporary assignments
временным контрактам
temporary contracts
temporary appointments
short-term appointments
временных контрактах
temporary contracts
temporary appointments
temporary assignments
временных назначений
temporary assignments
temporary appointments
временных контрактов
temporary contracts
temporary appointments

Примеры использования Temporary appointments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First, the Secretary-General's report had proposed that temporary appointments might be renewed for an additional year in the field,
Вопервых, в докладе Генерального секретаря предлагалось предусмотреть возможность возобновления временных назначений на местах на срок до одного дополнительного года,
Notably, staff on temporary appointments will receive only the daily subsistence allowance portion of the assignment grant and only for themselves.
В частности, сотрудникам на временных контрактах будет выплачиваться лишь доля субсидии при назначении, состоящая из суточных, и лишь на самих сотрудников.
Staff Rules applicable to temporary appointments which are not for a fixed term.
Правилами о персонале, применимыми к временным контрактам, не являющимся срочными контрактами..
respond adequately to the needs of the organizations: continuing appointments, fixed-term appointments and temporary appointments.
срочные контракты и временные контракты, будут должным образом удовлетворять потребности организаций.
which states that"the legislature of any state may empower the executive thereof to make temporary appointments.
что« законодательное собрание любого штата может уполномочить исполнительную власть делать временные назначения».
Staff selected for temporary appointments and who are subsequently proposed for longer-term employment would have to be selected through the existing competitive processes.
Сотрудники, отобранные для получения временных назначений и впоследствии предложенные для найма на более длительный срок, будут отбираться путем использования существующих конкурсных процедур.
With regard to temporary appointments, the Commission recalled that the duration was expected to be for less than one year.
В отношении временных контрактов Комиссия напомнила, что, как предполагается, такие контракты будут предоставляться на срок, составляющий менее одного года.
conditions applicable to temporary appointments under the Staff Regulations
применимыми к временным контрактам в соответствии с Положениями о персонале
For staff appointed to respond to surge requirements in the field, temporary appointments could be given to cover a total duration of up to two years.
Сотрудникам, которые назначаются в связи со срочным расширением полевой миссии, могут предоставляться временные контракты на срок до двух лет.
vacancies in the Senate, allowing for state legislatures to permit their governors to make temporary appointments until a special election can be held.
вакантных должностей в Сенате, разрешив законодательным собраниям соответствующих штатов позволять губернаторам делать временные назначения до проведения дополнительных выборов.
The current limitations to temporary appointments have the potential to create a negative impact on the timely liquidation of the Tribunal's assets
Нынешние ограничения в отношении временных назначений могут негативно сказаться на своевременной ликвидации активов и погашении обязательств Трибунала,
advising offices to consider temporary appointments if services are needed on a continuous basis.
рекомендует им рассмотреть возможность заключения временных контрактов, если речь идет об услугах, требующихся на постоянной основе.
300 series appointments were converted to new fixed-term and temporary appointments during the period 2009-2010.
300- й серий, были в период 2009- 2010 годов преобразованы в новые срочные и временные контракты.
Staff recruited for short-term requirements would hold temporary appointments for service limited to a particular mission.
Сотрудники, привлекаемые для удовлетворения краткосрочных потребностей, будут иметь временные назначения для прохождения службы только в определенных миссиях.
The current limitations to temporary appointments have the potential for a negative impact on the timely liquidation of the Tribunal's assets
Нынешние ограничения в отношении временных назначений могут негативно сказаться на своевременной ликвидации активов и погашении обязательств Трибунала,
including the conditions of service for temporary appointments, the current short-term contracts and the new temporary appointments.
предлагаемые при предоставлении временных контрактов, нынешних краткосрочных контрактов и новых временных контрактов.
Such staff could be reduced by over 25 per cent- approximately 100 temporary appointments.
Количество этих сотрудников может быть сокращено более чем на 25 процентов- приблизительно 100 временных назначений.
Lastly, his delegation trusted that the Secretary-General was now implementing the provisions of the resolution with regard to temporary appointments.
И наконец, делегация оратора надеется, что Генеральный секретарь в настоящее время реализует положения указанной резолюции в отношении временных контрактов.
Staff given temporary appointments of less than one year would not be subject to a probationary period.
Сотрудники, которым будет предоставляться временный контракт на срок менее одного года, не должны будут проходить через испытательный срок.
The number of MIS Branch posts increased by six in 2010, two temporary appointments in 2011, and two more posts will be added in 2012.
Количество штатных должностей в Секторе СУИ выросло на шесть единиц в 2010 году, в 2011 году было два временных назначения, а в 2012 году штат увеличится еще на две единицы.
Результатов: 94, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский