TERRORISTIC - перевод на Русском

Примеры использования Terroristic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lebanese resistance as terroristic.
ливанского сопротивления как терроризма.
In case if a citizen of the Republic of Kazakhstan went outside the state to commit terroristic acts in the territory of another state, can he be
В случае же, если гражданин Республики Казахстан выехал за пределы государства в целях совершения террористических актов на территорию другой страны,
they only made other States more convinced of the terroristic and aggressive nature of that regime.
они привели лишь к тому, что другие государства еще больше убедились в террористической и агрессивной сущности этого режима.
where numerous extremist and terroristic groups are involved, while being assisted
где задействованы многочисленные экстремистские и террористические группы, поддерживаемые со стороны ряда стран
which makes it conducive for activities of terroristic organizations.
которая создает благоприятные условия для деятельности террористических организаций.
Sphere of applying death penalty reduced and limited with terroristic crimes connected with death of people
Сфера применения смертной казни сокращена и ограничена исключительно террористическими преступлениями, сопряженными с гибелью людей,
as an exceptional punishment for terroristic crimes, resorting to lethal force,
исключительная мера наказания за террористические преступления, сопряженные с гибелью людей,
use of social media to women recruitment in terroristic purposes and other.
использование социальных сетей для набора женщин в террористических целях и др.
the officials who have terroristic, espionage or sabotage tasks,
которые имеют террористические, шпионские или саботажные задания,
acts of terror is much more dangerous than the terroristic acts themselves.
совершения актов устрашения, актов террора намного опаснее, чем сами террористические акты.
is much more dangerous than the terroristic acts themselves.
актов террора намного опаснее, чем сами террористические акты.
The splitting of Yugoslavia, unfinished conflict in Afghanistan, a terroristic partition in Iraq,
Разделение Югославии, нерешенные проблемы в Афганистане, террористический передел в Ираке,
At the conference"Counteraction to Terroristic Threats At the Sites Vulnerable in Terroristic Regard", a company representative spokeon the development of equipment for authenticating travel documents at state borders.
В рамках выставки проходит Республиканская конференция« Противодействие террористическим угрозам на объектах, уязвимых в террористическом отношении», на которой наш представитель выступил с докладом« Основные направления развития технических средств проверки документов у лиц, пересекающих государственную границу».
The splitting of Yugoslavia, unfinished conflict in Afghanistan, a terroristic partition in Iraq,
Разделение Югославии, нерешенные проблемы в Афганистане, террористический передел в Ираке,
all of its citizens were under siege by these violent criminal gangs using terroristic tactics and politically motivated so as to make the country ungovernable.
в осадном положении из-за этих жестоких уголовных банд, применяющих террористическую тактику и имеющих политические мотивы с целью сделать страну неуправляемой.
due to lethal wound he got in a terroristic act in a hotel he was staying at.
Амман от тяжелых ранений, полученных в ходе террористического акта в гостинице.
The representative of Israel-- which possesses nuclear weapons and refuses to adhere to the NPT or to submit its nuclear installations to IAEA safeguards-- this morning made a terroristic nuclear statement which is provocative and runs counter to the intelligence of peoples and nations.
Представитель Израиля,-- страны, которая обладает ядерным оружием и отказывается присоединиться к ДНЯО или поставить свои ядерные установки под режим гарантий МАГАТЭ,-- сегодня утром сделал по ядерным вопросам террористическое заявление, которое является провокацией и противоречит правилам вежливых отношений между странами и народами.
which is declared to be a terroristic organization by the most part of the countries.
признанного в большинстве стран мира террористической организацией.
provides favourable conditions for this organization to organize terroristic and armed activities and sabotage against Iran,
создает ей благоприятные условия для организации террористической, вооруженной и подрывной деятельности против Ирана,
The individual concerned must acknowledge providing funds specifically for terroristic ends. If he does not,
Что такое лицо должно осознавать, что предоставляет средства именно для террористических целей, так как в противном случае
Результатов: 61, Время: 0.0724

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский