appointment of staffplacement of staffstaff assignmentsassigning staff membersappointment of membersdesignation of staff
Примеры использования
The appointment of members
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
concerning the appointment of membersof the Credentials Committee.
214/ 5, касающиеся назначения членов Комитета по проверке полномочий.
Decision on the Appointment of Membersof the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child Doc.
Решение по вопросу о назначении членов Африканского комитета экспертов по правам и благосостоянию.
CEP deliberated on a number of issues related to the appointment of members from the environment sector for the second term of EHMB 2013- 2014.
КЭП затронул ряд вопросов, связанных с назначением членов, представляющих природоохранный сектор, на второй срок полномочий ЕСМОСЗ 2013- 2014 годы.
The appointment of members who should represent the Committee at press conferences should be decided in the plenary.
Решение о назначении членов, которые будут представлять Комитет на пресс-конференциях, должно приниматься на пленарном заседании.
It is furthermore charged with the granting of television and radio broadcasting licences and the appointment of membersof the supervisory boards
Он также уполномочен выдавать лицензии на теле- и радиовещание и назначать членов надзорных комитетов
The Committee became operational with the appointment of members effective 1 January 2008 in accordance with Assembly decision 62/413,
Комитет начал функционировать с 1 января 2008 года после назначения его членов в соответствии с решением 62/ 413 Генеральной Ассамблеи
Attend to the appointment of membersof the NHRC to enable it to commence its work(Zimbabwe);
Позаботиться о назначении членов НКПЧ, с тем чтобы позволить ей начать работу( Зимбабве);
The Senate is given exclusive powers to advise on the appointment of membersof the judiciary and members of independent government organizations.
Сенату предоставляются исключительные полномочия для консультирования по вопросу о назначении членов судебных органов и членов независимых государственных организаций.
Finally, he pointed to the importance of tackling non-tariff barriers and announced the appointment of membersof the Group of Eminent Persons on Non-Tariff Barriers.
И наконец, оратор подчеркнул важность устранения нетарифных барьеров и объявил о назначении членов Группы видных деятелей по вопросам нетарифных барьеров.
the Mission welcomes the appointment of membersof the Maya people to high-level political posts.
Миссия положительно оценивает назначение представителей народности майи на высокие государственные должности.
At the 12th meeting, on 4 May 1994, the Commission considered the question ofthe appointment of membersof the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute.
На 12- м заседании 4 мая 1994 года Комиссия рассмотрела вопрос о назначении членов Совета попечителей Межрегионального научно- исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия.
Work is ongoing to amend the regulation on the appointment of members to the Governing Board of the Banking and Payments Authority of
Ведется работа по внесению поправок в Положение о назначении членов в Совет управляющих Органа по регулированию банковской деятельности
The Deputy High Commissioner regretted that the appointment of membersof the Commission of Inquiry into the 2011 events was still pending
Заместитель Верховного комиссара выразила сожаление в связи с тем, что назначение членов Комиссии по расследованию событий 2011 года все еще задерживается,
The main opposition party should have a constructive role to play in the appointment of membersof various constitutional bodies,
Главная оппозиционная партия должна играть конструктивную роль в назначении членов различных конституционных органов,
I am in receipt of your letter dated 24 January 2007 regarding the appointment of members to the staff pension committee, pursuant to the decision of the sixteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea.
Мною получено Ваше письмо от 24 января 2007 года касательно назначения членов комитета по пенсиям персонала во исполнение решения шестнадцатого совещания государств-- участников Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Limited types of decisions can be appealed to courts, including the appointment of membersof election commissions,
В суде могут быть обжалованы ограниченные виды решений, включая: назначение членов избирательной комиссии;
In 2017, when the planned formation of KEGOC's Management Board and the appointment of membersof the Management Board in accordance with the new organizational structure,
В 2017 году при планируемом формировании Правления АО« KEGOC» и назначении членов Правления в соответствии с новой организационной структурой,
Representatives supported the appointment of members, and the election of officers, of the POPs Review Committee on the basis of equitable geographical distribution although there were diverse
Представители одобрили идею назначения членов и выборов должностных лиц Комитета по рассмотрению СОЗ на основе принципа справедливого географического распределения,
their relevant impact; and the appointment of membersof the Advisory Body for 2015;
а также назначение членов Консультативного органа на 2015 год.
Senegalese Human Rights Committee, the procedures for nominating and appointing members,the appointment of members on a part-time basis and the Committee's ability to choose its own members.
процедурами выдвижения кандидатов/ назначения на должность его членов,назначением членов с неполной занятостью и способностью СКПЧ укомплектовывать свои кадры.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文