Примеры использования
The assessment mission
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The assessment mission noted that the HDI is implemented in a difficult and unpredictable environment.
Миссия по оценке отметила, что Инициатива в области развития человеческого потенциала осуществляется в сложных и непредсказуемых условиях.
The Government informed the assessment mission of its intention to take action against corruption,
Правительство уведомило миссию по оценке о своем намерении принять меры по борьбе с коррупцией,
Some opposition political parties informed the assessment mission that they would not participate in the elections unless the composition of the National Elections Commission was reconstituted in consultation with the parties.
Ряд оппозиционных политических партий сообщили миссии по оценке, что они не станут участвовать в выборах, если состав Национальной избирательной комиссии не будет пересмотрен в консультации с ними.
The assessment mission also examined the respective roles of the Government,
Оценочная миссия рассмотрела также соответствующие роли правительства,
civil society groups who met with the assessment mission were cognizant of the dangers that could result from elections that would be perceived as lacking credibility.
группы гражданского общества, которые встречались с миссией по оценке, признавали опасности, которыми могут быть чреваты выборы, результаты которых не будут внушать доверия.
The assessment mission further suggests this tendency has limited the potential of the HDI in terms of impact.
Миссия по оценке также высказала мнение, что эта тенденция ограничивает потенциал Инициативы с точки зрения результативности.
President Gbagbo informed the assessment mission that he was disappointed by the decision to invoke Security Phase Four on the heels of the signing of the Linas-Marcoussis Agreement.
Президент Гбагбо информировал миссию по оценке о том, что он разочарован решением ввести в действие четвертый уровень безопасности сразу же после подписания Соглашения Лина- Маркуси.
The assessment mission travelled to regions directly affected by Boko Haram activity,
Оценочная миссия побывала в местностях, непосредственно затронутых деятельностью<< Боко харам>>,
As part of the assessment mission, a team deployed by the Department of Safety
В рамках миссии по оценке группа, направленная Департаментом по вопросам охраны
The assessment mission also met returnees in Côte d'Ivoire as well as Ivorian refugees in camps in Liberia.
Миссия по оценке также встретилась с возвращенцами в Котд' Ивуаре и ивуарийскими беженцами, проживающими в лагерях в Либерии.
the Bretton Woods institutions and UNDP informed the assessment mission that they intend to support the implementation of several vital aspects of the Linas-Marcoussis Agreement.
ПРООН информировали миссию по оценке о том, что они намереваются поддержать осуществление некоторых жизненно важных аспектов Соглашения Лина- Маркуси.
UNDP informed the assessment mission that it had provided reintegration opportunities for some 63,000 ex-combatants
ПРООН сообщила миссии по оценке, что она предоставила возможности для реинтеграции примерно 63 000 бывших комбатантов
The assessment mission concluded that a number of key principles should underlie its recommendations for a new mission..
Миссия по оценке пришла к выводу о том, что в основе рекомендаций относительно новой миссии должен лежать ряд ключевых принципов.
Humanitarian Aid Commission officials pledged to the Assessment Mission delegation that the technical teams will have unrestricted access to carry out their work.
Комиссии по гуманитарной помощи обещали делегации Миссии по оценке, что техническим группам для выполнения работы будет предоставлен режим неограниченного доступа.
The assessment mission identified underlying causes
Миссия по оценке выявила основные причины
The report of the assessment mission was presented to me on 1 October,
Доклад о работе миссии по оценке был представлен мне 1 октября,
The assessment mission carried out a comprehensive review of the security challenges in the country,
Миссия по оценке провела всеобъемлющий обзор задач в области безопасности в стране,
During its exchange with the Secretariat, the Committee was informed that the assessment mission had been completed.
В ходе обмена сообщениями с Секретариатом Комитет был информирован о том, что деятельность миссии по оценке завершена.
The assessment mission also determined that measures should be taken to enhance the efficiency of UNMIL military observer activities.
Миссия по оценке также пришла к заключению, что необходимо принять меры к повышению эффективности деятельности военных наблюдателей МООНЛ.
The Regional Director said that a resident UNICEF project officer was monitoring the emergency relief operations and participating in the assessment mission.
Региональный директор отметил, что находящийся в этой стране сотрудник ЮНИСЕФ по проекту контролирует операции по оказанию чрезвычайной помощи и участвует в миссии по оценке.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文