THE ASSOCIATION'S - перевод на Русском

ассоциации
association
asociación
объединения
associations
combining
unification
pooling
union
consolidation
merging
integration
groups
uniting
ассоциация
association
asociación

Примеры использования The association's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Association's initiatives will be made to correspond with
Ассоциация будет увязывать свои инициативы с темами,
Submit an annual report on the Association's activity and its financial condition to the Executive Board;
Представляет Исполнительному совету годовой отчет о деятельности Ассоциации и ее финансовом состоянии;
Rendering of services and execution of works for members of the Association necessary for activity implementation directed to the Association's aims achievements;
Оказание членам Объединения услуг и выполнение для членов Объединения работ, необходимых им для осуществления деятельности, направленной на достижение целей Объединения;
The Association's membership consists of approximately 50 girls
Ассоциация насчитывает 50 членов( женщин и девушек,
such as deficiencies in the association's documentation.
дефекты в документации объединения.
UWEA is pleased to inform on publication of annual Ukrainian Wind Market Review 2013 prepared by the association's experts.
УВЭА рада сообщить о публикации ежегодного Обзора развития ветроэнергетического рынка Украины за 2013 год, подготовленном экспертами ассоциации.
The author denies the State party's claim that there were deficiencies in the association's documentation, contrary to article 50 of the Civil Procedure Code.
Автор отрицает то утверждение государства- участника, что в документации объединения имелись нарушения, противоречащие статье 50 Гражданского процессуального кодекса.
For the State party, the forgery of member signatures and the violation of"Viasna"'s statutes were discovered during the association's re-registration.
По мнению государства- участника, подделка подписей членов объединения и нарушение устава" Вясны" были обнаружены в ходе перерегистрации объединения.
The author refutes the State party's claim that the forgery of member signatures was discovered during the association's re-registration.
Автор опровергает утверждение государства- участника о том, что подделка подписей членов объединения была обнаружена в ходе перерегистрации" Вясны.
The Association's research shows that many aboriginal women lost to violence were mothers,
Результаты проведенных Ассоциацией исследований говорят о том, что многие женщины- представительницы коренных народов,
He further challenged the allegation that the association's use of equipment, received through foreign grants,
Он далее оспорил то утверждение, что использование объединением оборудования, полученного за счет иностранной безвозмездной помощи,
Equally it is the responsibility of the guarantee chain to train the association's staff and the operators.
Также как и обучение персонала ассоциаций и операторов является ответственностью гарантийной цепи.
can only be refused if the association's purpose is,
в регистрации может быть отказано, только если объединение преследует, например,
The Association's liaison attended all meetings of relevant United Nations NGO committees
Сотрудник по связям Ассоциации присутствовал на всех заседаниях соответствующих комитетов НПО Организации Объединенных Наций
Policy issues were limited to the treatment of membership dues within the association's charter, while those of an institutional and technical nature were as follows.
Вопросы политики были ограничены вопросом членских взносов в Уставе ассоциации, в то время как были затронуты следующие вопросы институционального и технического характера.
Other witnesses testified that the association's headquarters had been raided,
Другие свидетели сообщили в своих показаниях, что на штаб-квартиру ассоциации был совершен налет,
Whose primary objective is the protection of the environment according to the association's statutes or the foundation's charter.
Основная цель которых состоит в защите окружающей среды в соответствии со статутом ассоциации или уставом фонда.
the General Assembly and the quadrennial report for 1999-2002, there have been no significant changes in the Association's international structure.
представления доклада за четырехгодичный период 1999- 2002 годов в международной структуре организации какихлибо существенных изменений не произошло.
This lowers the burden of proof and allows the prosecution of association members prior to the association's actual realization of its ultimate plans.
Это снижает бремя доказывания и позволяет применять к членам сообщества санкции до фактической реализации сообществом его конечных планов.
for the necessary financial cover to meet the association's liabilities by means of insurance.
функционирование системы гарантий и за необходимое финансовое покрытие по обязательствам объединения посредством страхования.
Результатов: 291, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский