THE BLOOD - перевод на Русском

[ðə blʌd]
[ðə blʌd]
кровь
blood
bloodstream
bleed
кровавый
bloody
murderous
bloodbath
in blood
артериальное
blood
arterial
крови
blood
bloodstream
bleed
кровью
blood
bloodstream
bleed
кровавого
bloody
murderous
bloodbath
in blood
кровяного
кровавые
bloody
murderous
bloodbath
in blood
артериального
кровеносное
blood
кровавая
bloody
murderous
bloodbath
in blood

Примеры использования The blood на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The blood must take them to their destination in time.
Кровь должна доставить их по месту назначения вовремя и в срок.
Indications for surgery is a high degree of defeat of the blood vessels.
Показаниями к операции является высокая степень поражения кровеносных сосудов.
The blood vessels in her brain are swelling and clotting.
Кровеносные сосуды в мозгу распухают, закупориваются.
Behind the blood in the fridge.
За кровью в холодильнике.
Leishmania in the blood are found in very rare cases.
Лейшмании в крови обнаруживаются в очень редких случаях.
Bring on the blood pie.
Давайте Кровавый пирог.
Regulates the blood pressure;
Регулирует кровяное давление;
The blood pressure of a healthy person generally varies within a day.
В течение дня артериальное давление здорового человека обычно может изменяться.
The blood drained from Rashmi's cheeks.
Кровь отхлынула от щек Рашми.
Could be inflammation of the blood vessels.
Может быть воспаление кровеносных сосудов.
To the Blood King. And all you have sacrificed.
За кровавого Короля… и все чем ты пожертвовал.
It affects the blood vessels, their walls become thin and break.
От этого страдают кровеносные сосуды, их стенки утончаются и разрушаются.
Compared it to the blood drops at the crime scene.
Сравнил их с кровью с места преступления.
Xylose in the blood will cause an interference.
Наличие ксилозы в крови приводит к интерференции.
The blood trail leads to the back room.
Кровавый след ведет в заднюю комнату.
and purifies the blood.
очищает кровь.
I'm on medication for the blood pressure.
Я на лекарствах, снижающих кровяное давление.
normalizes the blood pressure.
нормализует артериальное давление.
Ultrasound diagnostics including colour Doppler of the blood vessels and targeted options for puncture.
Ультразвуковая диагностика, включая цветной допплер кровеносных сосудов и целевые варианты прокола.
When the blood vessels narrow,
Когда кровеносные сосуды сужаются,
Результатов: 6165, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский