THE BOULEVARD - перевод на Русском

[ðə 'buːləvɑːd]
[ðə 'buːləvɑːd]
бульвар
boulevard
street
bulvar
blvd
parkway
avenue
бульваре
boulevard
street
bulvar
blvd
parkway
avenue
бульварного
boulevard
boulevard
бульвара
boulevard
street
bulvar
blvd
parkway
avenue
бульвару
boulevard
street
bulvar
blvd
parkway
avenue
бульварным
boulevard

Примеры использования The boulevard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The showroom on the Boulevard Gouvion.
В автосалоне на бульваре Гувьон.
There is a special access to the boulevard for people in wheelchairs.
Существует специальный доступ на бульвар для людей в инвалидных колясках.
It is a 5 minute walk from the beach and the boulevard.
От него 5 минут ходьбы до пляжа и бульвара.
I'm not here to talk about the boulevard.
Я здесь не для того, чтобы говорить о бульваре.
The boulevard of broken dreams.
Бульвар Разбитой мечты.
M2 plot 300 meters from the Boulevard.
М2 участок в 300 метрах от бульвара.
I have heard yesterday- someone sang on the Boulevard.
Я слышал вчера- кто-то пел на бульваре.
Before April 5, 2009, the boulevard was named Boulevard of the Arts.
До 5 апреля 2009 года этот бульвар назывался бульваром Искусств.
Pirosmani in a walking distance from the beach and the boulevard is a well-appointed apartment.
Пиросмани в пешей доступности от пляжа и бульвара сдается благоустроенная квартира.
We will go to the diner on the boulevard.
Мы поедем в кафе на бульваре.
Pericles said,"All things good should flow into the boulevard.
Перикл говорил: все хорошее должно стекаться на бульвар.
Looks like there's a tie-up on the boulevard.
Похоже, у нас тут пробка на бульваре.
This traditionally decorated room features large windows and views of the boulevard or dunes.
Из этого традиционно оформленного номера с большими окнами открывается вид на бульвар или дюны.
Ok, I will wait for you on the boulevard.
Хорошо, жду тебя на бульваре.
A pedestrian bridge connects the seaside boulevard and the boulevard Zhvanetskogo….
Пешеходный мост соединяет Приморский бульвар и бульвар Жванецкого….
Usually gets popped along the boulevard.
Обычно колется на бульваре.
even the boulevard.
все меняется, даже бульвар.
The zebra crossings on the Boulevard Ring are made out of paving stones.
На Бульварном кольце зебры сделаны из брусчатки.
The steel pier, the boulevard project.
Стальной пирс, бульварный проект.
A nice home, near the beach and the boulevard.
Хороший дом, рядом с пляжем и бульваром.
Результатов: 213, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский