Примеры использования
The central mechanism
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Another important outcome of the session was the reaffirmation of the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for ensuring system-wide coherence with regard to follow-up efforts on the outcome of the major conferences in the economic
Важным итогом сессии стало подтверждение роли ЭКОСОС в качестве центрального механизма обеспечения общесистемной согласованности в рамках последующей деятельности по итогам глобальных форумов в экономической,
Social Council continues to strengthen its role as the central mechanism for system-wide coordination
Социальный Совет продолжает укреплять свою роль в качестве центрального механизма общесистемной координации
Social Council as the central mechanism for coordinating and supervising United Nations activities in the economic
Социального Совета в качестве центрального механизма для координации деятельности Организации Объединенных Наций
regional seas conventions and action plans as the central mechanism for the implementation of activities relevant to chapter 17 of Agenda 21.
планы действий по региональным морям в качестве центрального механизма для осуществления деятельности, имеющей отношение к главе 17 Повестки дня на XXI век.
Social Council should continue to strengthen its role as the central mechanism for system-wide coordination
Социальному Совету следует продолжать укреплять свою роль в качестве центрального механизма общесистемной координации
Social Council must continue to strengthen its role as the central mechanism for coordinating the policies
Социальный Совет должен и далее укреплять свою роль в качестве главного механизма по координации стратегий
to strengthen the central mechanism for programme oversight carried out under executive direction and management.
лесное хозяйство» для укрепления центрального механизма, обеспечивающего надзор за осуществлением программы в рамках программы« Руководство и управление».
the United Nations has been allowed to go bankrupt at a time when so much more is demanded of it as the central mechanism and catalyst for multilateral cooperation.
пострадал от нашей безответственности: мы допустили, что Организация Объединенных Наций стала банкротом в тот момент, когда к ней предъявляются все большие требования как к центральному механизму и движущей силе международного сотрудничества.
Social Council, as the central mechanism for the coordination of the United Nations system activities,
являющемуся центральным механизмом по координации деятельности системы Организации Объединенных Наций,
Children on 5 August 2002, as the central mechanism to monitor and coordinate activities related to the protection,
семьи и детей, ставший центральным механизмом по контролю и координированию деятельности в области защиты,
the Union is committed to a strengthened Council as the central mechanism for system-wide coordination and the integrated
ЕС привержен укреплению Совета как центрального механизма координации работы всех органов системы,
remain the central mechanism for liaison and coordination
попрежнему являются центральным механизмом связи и координации
Social Council as the central mechanism for system-wide coordination in promoting the integrated
Социального Совета как центрального механизма общесистемной координации в содействии комплексному
of 5 February 1999, in which the Governing Council stressed the need for the United Nations Environment Programme to strengthen the regional seas programme as the central mechanism for implementation of its activities relevant to chapter 17 of Agenda 21,/.
в котором Совет управляющих подчеркнул необходимость для Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде укреплять программу по региональным морям как центральный механизм осуществления своей деятельности в соответствии с главой 17 Повестки дня на XXI век6.
of the Economic and Social Council, the Council's role as the central mechanism for system-wide coordination in promoting the integrated
Социального Совета была подтверждена роль этого Совета как центрального механизма для общесистемной координации в содействии комплексному
These new modalities will ensure that the Council remains the central mechanism for the follow-up of the outcomes of the major United Nations conferences
Эти новые направления и формы работы обеспечат сохранение за Советом роли центрального механизма последующей деятельности по выполнению решений крупных конференций
Social Council was strengthened during the reporting period in its role as the central mechanism for system-wide coordination of the process of integrated
укрепление роли Экономического и Социального Совета в качестве центрального механизма, который обеспечивает общесистемную координацию осуществления итоговых
the Israeli Defense Forces as the central mechanism for liaison and coordination
выполняющего роль центрального механизма для обеспечения взаимодействия
the Israel Defense Forces as the central mechanism for liaison and coordination
Армии обороны Израиля а качестве центрального механизма взаимодействия и координации
the Israel Defense Forces as the central mechanism for liaison and coordination
содействовать его функционированию как центральному механизму связи и координации
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文