THE CHAMBERS OF COMMERCE - перевод на Русском

[ðə 'tʃeimbəz ɒv 'kɒm3ːs]

Примеры использования The chambers of commerce на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including in particular, the Chambers of Commerce and Industry in France
основано на сети профессионалов, включая, в частности, Торгово-промышленные палаты во Франции и заграницей,
The second, No. 15, envisages the"Creation of a permanent communication network between decentralized structures of the Penitentiary Administration and the Chambers of Commerce, for the dissemination of information on the benefits envisaged by the Smuraglia Law
Вторая программа№ 15 предусматривает создание постоянной сети обмена информацией между децентрализованными структурами пенитенциарной администрации и торговыми палатами с целью распространения информации о льготах, предусмотренных Законом Смурагли
Although recently the Chambers of Commerce and Industry have streamlined their procedures,
Хотя торгово-промышленные палаты страны недавно упорядочили эти процедуры,
The Community Connections exchange program participants visited the Chambers of Commerce in the cities of Cincinnati and Columbus,
Участники обменной программы« Сотрудничество профессиональных объединений- Россия» побывали в Торгово-промышленных палатах городов Цинцинатти
has an ongoing project with the Palestine Statistical Bureau for the preparation of labour statistics and is assisting the Chambers of Commerce to review their constitutions
осуществляет совместно с Палестинским статистическим бюро проект по подготовке статистических данных о трудовых ресурсах и оказывает торговым палатам содействие в пересмотре их уставов
The Chambers of Commerce(Elections) Act No. 6 of 2003 amending Act No. 189 of 1951 by abolishing the condition that candidates must be male,
Закон№ 6 от 2003 года о проведении выборов в торговые палаты, внесший поправки в Закон№ 189 от 1951 года, отменившие условие, согласно которому кандидатами могут быть только мужчины, тем самым дав
There appear to be a number of organisations operating in the field of SME support(including the Associations and the Chambers of Commerce) but all of these providers are small,
В области поддержки МСП функционирует ряд организаций,( в том числе ассоциаций и палат), но все эти поставщики услуг являются небольшими,
the World Economic Forum, the Chambers of Commerce and Industry of Serbia
Всемирным экономическим форумом, Торгово-промышленными палатами Сербии, Беларуси,
as well as the Chambers of Commerce in the Muslim countries
а также торговые палаты мусульманских стран
As mentioned in paragraph 21 above, the Chambers of Commerce and Industry of the two communities will assist the United Nations in developing
Как отмечается в пункте 21 выше, торгово-промышленные палаты обеих сторон будут оказывать содействие Организации Объединенных Наций в развитии
as well as collaborating with the Chambers of Commerce of London and Bourg-en-Bresse a town twinned with Parma.
также сотрудничала с Торгово-промышленной палатой Лондона и с Администрацией Бург- эн- Бресс, городом- побратимом Пармы.
employers' organizations and the Chambers of Commerce.
организаций работодателей и торговых палат.
as well as public authorities and the Chambers of Commerce in the Russian regions.
также органам государственной власти и Торгово-промышленным палатам в субъектах РФ.
creation of the Business Council between the chambers of commerce and industry of the two countries, a program of cooperation between the ministries of foreign affairs of Uzbekistan
создании Делового совета между торгово-промышленными палатами двух стран, программа сотрудничества между министерствами иностранных дел Узбекистана
the advice and assistance of both sides",">that"the Chambers of Commerce and Industry of both sides would assist the United Nations administration in the Area in developing and implementing intercommunal tradeof both communities selected by the United Nations would assist the United Nations administration in the Area in developing and implementing intercommunal contact.">
что" торгово-промышленные палаты обеих сторон будут оказывать помощь администрации Организации Объединенных Наций в Районе в деле развития
The chamber of commerce is asking to reschedule that pier dedication.
Торговая Палата просит перенести открытие пирса.
The Chamber of Commerce in Ukraine: www. chamber. ua.
Американская Торговая Палата в Украине: www. chamber. ua.
Verification of the company name and activity with the Chamber of Commerce in Germany;
Согласование названия компании и рода деятельности с Торгово-Промышленной Палатой в Германии;
The Chamber of Commerce is doing cartwheels in my cocoa factory!
Торговая палата кувыркается на моей фабрике какао!
State institutions, local authorities, The Chamber of Commerce and Industry and specialized consulting companies;
Российскими государственными учреждениями, местными органами власти, торгово-промышленной палатой и специализированными консалтинговыми компаниями;
Результатов: 45, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский