Примеры использования
The co-financing
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In July 1996, Romania submitted a project proposal for the co-financing of the European Bank of Reconstruction and Development(EBRD)
В июле 1996 года Румыния представила предложение в отношении совместного финансирования пилотного проекта Европейского банка реконструкции
The co-financing contributions from programme country governments in support of their own country programme grew from $14.2 million in 2007 to $26.3 million in 2008.
Параллельные взносы правительств на реализацию программ, осуществляемых в их странах, возросли с 14, 2 млн. долл. США в 2007 году до 26, 3 млн. долл. США в 2008 году.
The Co-financing and Partnership Section aims to ensure full funding of UNODC's technical assistance programme
Секция по совместному финансированию и партнерским отношениям призвана в полном объеме обеспечить финансирование программы технической помощи ЮНОДК
On this basis various anti-discrimination measures, including the co-financing of Roma cultural projects.
На этой основе принимаются различные меры по борьбе с дискриминацией, в том числе вносится вклад в финансирование культурных проектов рома.
Of particular interest to LDC Parties were issues related to the co-financing of projects, the experiences of LDCs in preparing proposals for funding from the LDCF,
Особый интерес для Сторон, являющихся НРС, представляли вопросы, касающиеся совместного финансирования проектов, опыта НРС в подготовке предложений для финансирования из ФНРС,
Sea of Italy has started with the co-financing of three projects in the Andean region, with specific emphasis on environmental damage relative to illicit crop cultivation.
земли и моря начались с совместного финансирования трех проектов в Андском регионе с особым упором на ликвидацию ущерба окружающей среде в связи с возделыванием запрещенных культур.
Payment of a personal contribution to the progressive part of the co-financing within the framework of the program you can implement yourself,
Уплату личного взноса в накопительную часть пенсии в рамках Программы софинансирования Вы можете осуществить сами,
As a further example, the Co-financing and Partnership Section team uses the FADP system to record income agreements
В качестве еще одного примера можно отметить, что Секция совместного финансирования и партнерских связей использует систему учета данных о финансовых соглашениях
This reduction took place amid introduction into the state program in question of a new component, that is, support which is to be rendered for real economy projects via regional development corporations on the co-financing basis with private businesses.
Институциональные изменения 539 Это сокращение было проведено на фоне введения в данную госпрограмму новой составляющей- поддержки проектов в сфере реальной экономики через региональные корпорации развития на условиях софинансирования с частным бизнесом.
The measures for achieving effective equality in the field of culture include primarily the co-financing of projects and activities maintaining
Меры, направленные на обеспечение эффективного равенства в области культуры, включают в первую очередь совместное финансирование проектов и деятельности с целью поддержания
It will be used to strengthen technical cooperation activities through the co-financing of field-based technical cooperation projects, with special emphasis on least developed countries and especially disadvantaged groups.
Он будет использоваться в целях повышения эффективности мероприятий в области технического сотрудничества посредством совместного финансирования проектов технического сотрудничества на местах с уделением особого внимания наименее развитым странам и прежде всего группам, находящимся в неблагоприятном положении.
other major groups focused primarily on stimulating the co-financing of priority projects,
средств частного сектора и других основных групп делался на стимулировании софинансирования приоритетных проектов,
Key to the new approach is the co-financing of projects between United Nations programmes,
Ключевым элементом нового подхода является совместное финансирование проектов программами, фондами
The co-financing associated with the project involves funds that would not otherwise have been spent to achieve the outcomes
Софинансирование, связанное с данным проектом, включает в себя средства, которые иначе никогда бы не были потрачены на достижение вышеперечисленных долгосрочных результатов
the operators of the co-financing platform, the inter-lending platform operators,
операторов платформы совместного финансирования, операторов платформы взаимного кредитования,
The measures to achieve effective equality in the field of culture include primarily the co-financing of projects and activities maintaining
Меры по достижению фактического равенства в области культуры включают прежде всего совместное финансирование проектов и мероприятий,
agreements have been made with the social partners on the co-financing of sectoral plans designed to retain specialists,
также были заключены соглашения с социальными партнерами о совместном финансировании отраслевых программ, направленных на удержание специалистов,
Sport should, within its regular operation, take over the co-financing of textbooks for the members of ethnic
спорта должно в рамках своей регулярной деятельности взять на себя совместное финансирование учебников для членов этнических
dedicated Energy Efficiency Fund, fund managers were internally discussing at this stage their possible participation in the co-financing with the EE21 project.
на данном этапе руководители фондов обсуждают вопрос о своем возможном участии в совместном финансировании проекта" ЭЭ- XXI" внутри своих организаций.
its stuffing with the modern devises has been realized through the financing of the World Bank in the framework of the Modernization of the Health Care System with the co-financing of the Government of Armenia.
центра современной медицинской техникой осуществлялось в рамках программы« Модернизация системы здравоохранения», финансируемой Всемирным банком, при софинансировании правительства РА.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文