THE COGNAC - перевод на Русском

[ðə 'kɒnjæk]
[ðə 'kɒnjæk]
коньяк
cognac
brandy
коньячного
cognac
brandy
коньяка
cognac
brandy

Примеры использования The cognac на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In addition, the company"Nikka" owns Scottish distillery Ben Nevis and the factory Dompierre in the Cognac region.
Кроме этого, компания" Nikka" владеет шотландским винокуренным заводом Ben Nevis и заводом Dompierre в провинции Коньяк.
then add the cognac or rum and stir.
затем добавить коньяк и перемешать.
Cognac comes from the Cognac region of France, and is double distilled using pot stills.
Коньяк производят в местности Коньяк во Франции, его дважды перегоняют с использованием перегонных кубов.
When bubbles stop appearing place the cognac glass on the napkin with a straw in it.
После того как пузыри закончатся коньячку( снифтер) ставим на заранее заготовленное блюдце/ салфетку.
4-minute drive away and local activities include the Cognac vineyards.
к числу местных достопримечательностей относятся виноградники вокруг города Коньяк.
as police's agents provocateurs, and, without his knowledge and consent,"planted" the cognac and 300 roubles in his office and thereafter framed up a bribe-taking at his office in the hospital.
согласия" подложили" в его кабинет бутылку коньяка и 300 рублей, а затем инсценировали получение взятки в его кабинете.
Despite the rising cognac output in the past year, the key players in this market have not managed to achieve results recorded in the pre-crisis year of 2008 in 2009 the cognac output shrank by 21% or 0.
При этом, несмотря на наращивание производства в прошлом году, основным игрокам рынка коньяков не удалось достичь показателей докризисного 2008 года в 2009 году производство коньяка сократилось на 21% или на, 8 млн.
let you get spirits that certainly can not be fully compared to the cognac, but that is very reminiscent of the noble drink,the the shelves of our stores.">
позволят вам получить крепкие напитки, которые конечно, нельзя полностью сравнить с настоящим коньяком, но которые очень сильно напоминают благородные напитки,
Where's the cognac?
Где коньяк?
Here's the cognac!
Коньяк!
Preparation of the cognac- it is a true art,
Получение настоящего коньяка- это подлинное искусство,
It has a gorgeous silver case that is complimented by the cognac leather strap.
Они имеют великолепный серебряный корпус, который дополнен кожаным ремешком коньячного цвета.
Martell selects crus from the Cognac region: Les Borderies,
Martell отбирает следующие крю из региона Коньяк: Бордери,
First rearing its head in 1872, this parasitic insect rapidly spread throughout the Cognac region.
С 1872 года насекомые- паразиты быстро распространяются по коньячному винограднику.
leaves three red roses at the grave along with the remainder of the Cognac.
три красные розы и початую бутылку коньяка« Мартель».
Out of the 75,000 hectares in the Cognac appellation area, Grande Champagne has 13,800 hectares and Petite Champagne has 16,200 hectares.
Из 75 000 гектаров апелласьона провинции Коньяк Гранд Шампань занимает площадь 13 200 гектаров, а Пти Шампань- 15 200 гектаров.
According to legend it was cognac Courvoisier Napoleon took with him, going to the island of St. Helena, so Courvoisier is also known as the"Cognac of Napoleon.
Согласно легенде, именно коньяк" Курвуазье" брал с собой Наполеон, отправляясь на остров Святой Елены, поэтому" Курвуазье" также известен как" Коньяк Наполеона.
responding to an application by General Romik Ghazarian, the RA Attorney General has ordered verification of the purchase of the cognac by the employees of the RA Presidential Security Department.
в ответ на заявление генерал-майора Р. Казаряна генеральный прокурор РА поручил проверить факт покупки коньяка сотрудниками Управления охраны президента.
For your information, the tulip glass is preferred by our Master Assembler as the shape of this glass steadily releases the cognac's aromas and allows him to make a more precise judgment than when using the balloon glass.
К примеру, наш мастер- винодел предпочитает« тюльпан», так как в таком бокале букет ароматов раскрывается постепенно, что позволяет распробовать коньяк лучше, чем при использовании бокала шаровидной формы.
revealing the high quality of the cognac produced from selected French spirits,
раскрывающего высокое качество коньяка, произведенного из отборных французских спиртов,
Результатов: 1045, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский