Примеры использования
The common denominator
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
We must always work for the common denominator that unites people of good intentions
Должны всегда работать на тот общий знаменатель, который объединит людей в добрых желаниях
dialogue by highlighting the common denominator of different cultures and religions.
диалога посредством выявления общего знаменателя различных культур и религий.
Quality assurance is the common denominator of all our purchasing, production and distribution processes.
Контроль качества в нашей компании является общим знаменателем всех видов деятельности в рамках целого процесса закупки, производства и продажи.
However, the common denominator remains the same-- the realization of the right to safe water and sanitation.
Тем не менее общий знаменатель остается тот же-- осуществление права на доступ к безопасной питьевой воде и санитарии.
I concur with this view, as the common denominator for the grounds"race, colour
Я согласен с этой точкой зрения, поскольку общим знаменателем признаков" расы,
The common denominator and attitude of all these events is learning about the spiritual aspect of physical activity, and conscious self-development.
Общий знаменатель и девиз всех мероприятий- познание интеллектуальности движения и сознательное саморазвитие.
The common denominator here is a little human being
Общим знаменателем является маленький человек и его будущее- будущее,
First Postulate-Not-knowingness is the common denominator to not-clearness, since the preclear's solution to the basic problems of pain and unconsciousness was to not-know it;
Первый постулат- незнание является общим знаменателем для тех случаев, когда человек не становится Клиром, так как преклир решил не знать, чтобы справиться с болью и бессознательностью;
You seemed to be the common denominator, so you forget,
Поскольку вы стали общим знаменателем, но ты забываешь, что игры- мой бизнес.
According to one study, the common denominator among all traditional practices harmful to the health of women and children is violence.
Согласно одному исследованию, общим знаменателем для всех видов традиционной практики, причиняющей ущерб здоровью женщин и детей, является насилие.
which was the common denominator of the crisis.
которое было общим знаменателем этого кризиса.
The draft resolution on an international convention against the reproductive cloning of human beings(A/C.6/59/L.8) therefore represented the common denominator on which all States could agree.
Поэтому проект международной конвенции против клонирования человека в целях воспроизводства( A/ C. 6/ 59/ L. 8) является общим знаменателем, в отношении которого все государства могли бы прийти к согласию.
sweetness-may well be the common denominator of wines bearing the" Mavrodaphne of Patras" name PDO Mavrodaphne of Patras.
сбалансированная сладостью кислотность и стали" общим знаменателем" для вин, носящих указание« мафродафни патрон» Мавродафни Патрон DOP.
The international community should not, however, overlook the common denominator of internal conflicts,
Тем не менее международное сообщество не должно упускать из виду общий знаменатель внутренних конфликтов,
to seek the common denominator that bespeaks a common humanity.
в то же время стремиться к общему знаменателю, которым является все человечество.
as well as subsequent statements indicate that parties found the common denominator in many critical issues related to the settlement of the Syrian conflict.
последующие заявления двух политиков показали, что стороны пришли к общему знаменателю по многим важным вопросам, касающихся урегулирования сирийского конфликта.
Security is the common denominator for all, but it cannot be achieved until all of Lebanon's territory is returned to the State of Lebanon in accordance with resolution 425 1978.
Безопасность является общим знаменателем для всех, однако она недостижима до тех пор, пока вся ливанская территория не будет возвращена ливанскому государству в соответствии с резолюцией 425 1978.
The message of diversity, as it relates to the United Nations system, can serve as a tool to protect distinct identities, as the common denominator of values which bring us all together expands.
Применительно к системе Организации Объединенных Наций идея разнообразия может выступать в качестве средства охраны самобытности конкретных народов по мере увеличения общего знаменателя ценностей, объединяющего всех нас.
they did not manage to bring different musical styles to the common denominator.
счетом ничего не изменило: привести разные музыкальные стили к общему знаменателю так и не удалось.
The common denominator of the first section«Surroundings»
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文