THE CULTURE OF PEACE - перевод на Русском

[ðə 'kʌltʃər ɒv piːs]
[ðə 'kʌltʃər ɒv piːs]
культуры мира
culture of peace
cultures of the world
культуре мира
culture of peace
culture of peace1
culture in the world

Примеры использования The culture of peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That programmes be put in place to promote the culture of peace among young children;
Разработки программ содействия формированию культуры мира в интересах малолетних детей;
This message from Amman seeks to spread the culture of peace, equality and tolerance.
Это направляемое Амманом послание нацелено на распространение культуры мира, равенства и терпимости.
The culture of peace is a subject related to all human beings.
Вопросы формирования культуры мира касаются всего человечества.
All of that has greatly promoted the culture of peace.
Все это вносит существенный вклад в развитие культуры мира.
We must unite to foster the culture of peace.
Мы должны объединиться в борьбе за укрепление культуры мира.
We also underscore the importance of inclusion of the culture of peace in the operational activities of the Peacebuilding Commission.
Мы также подчеркиваем важность интеграции культуры мира в оперативную деятельность Комиссии по миростроительству.
Research on lynchings, the culture of peace, genocide in Guatemala,
Исследование по вопросам самосуда, культуры мира, геноцида в Гватемале
Peace and the culture of peace affect the attainment of all the Millennium Development Goals.
Мир и культура мира влияют на достижение всех целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The culture of peace, as opposed to the culture of conflict, coincides with the
Рождение культуры мира, которая является полной противоположностью культуре конфликта,
The culture of peace makes possible sustainable development,
Культура мира делает возможным устойчивое развитие,
In that regard, the European Union welcomes the World Report on the Culture of Peace prepared by over 700 civil society organizations.
В этой связи Европейский союз приветствует всемирный доклад о культуре мира, подготовленный более чем 700 организациями гражданского общества.
on inculcating in people the culture of peace.
воспитанию людей в духе культуры мира.
Only when the principles of sovereign equality and mutual respect are observed, can the culture of peace be properly established.
Мы сможем должным образом сформировать культуру мира лишь при условии соблюдения принципов суверенного равенства и взаимного уважения.
The culture of peace is all-embracing,
Культура мира-- понятие всеобъемлющее,
Thailand reaffirms its commitment to the culture of peace and will closely follow initiatives
Таиланд вновь подтверждает свою приверженность культуре мира и будет внимательно следить за инициативами
Mozambique continues to encourage initiatives from civil society towards promoting and consolidating the culture of peace and non-violence.
Мозамбик продолжает поощрять инициативы гражданского общества по формированию и укреплению культуры мира и отказа от насилия.
This has had a positive impact on the enhanced social fabrics, the culture of peace, security, social safety,
Это оказало позитивное воздействие на упрочившуюся социальную текстуру, культуру мира, безопасности, социальной защищенности,
We are convinced that the culture of peace lies with mutual respect,
Мы убеждены в том, что культура мира зиждется на взаимном уважении,
ability to speak on the culture of peace reflects the aspiration to a world free from war
способность говорить о культуре мира отражает стремление к миру, свободному от войны,
I believe that the concept of disarmament is of particular importance to the culture of peace.
Как я полагаю, эта разоруженческая концепция имеет особенно важное значение для культуры мира.
Результатов: 513, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский