THE DARWIN - перевод на Русском

дарвина
darwin
darvin
дарвиновского
darwin
darwin
дарвинской
дарвин
darwin
darvin

Примеры использования The darwin на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was expected that the Darwin premises would be used by UNOTIL until there was no further need for travel facilitation
Ожидалось, что помещения в Дарвине будут находиться в пользовании ОООНТЛ до тех пор, пока не отпадет дальнейшая необходимость в облегчении поездок
by 31 December 2012, as well as the Darwin Liaison Office, the liquidation is based in Dili.
31 декабря 2012 года, а также закрытия отделения связи в Дарвине, ликвидация осуществляется из штаба в Дили.
The Darwin Mounds, an important area of cold water coral reefs discovered in 1988,
Холмы Дарвина( англ.) русск., зона холодноводных коралловых рифов, открыты в 1988 году,
the development of the navigation system for the Darwin Museum, the development of virtual museums for the World Ocean Museum
разработка системы навигации для Дарвиновского музея, разработка виртуальных музеев для Музея мирового океана,
wineries, the Darwin Route,(The Campana Hill)
маршрут Дарвина,( Кампана Hill)
navigation system for the Darwin Museum, the development of virtual museums for the World Ocean Museum
разработка системы навигации для Дарвиновского музея, разработка виртуальных музеев для Музея мирового океана,
by the time XFree86 4.2.0 shipped in January 2002, the Darwin/Mac OS X version had been completely integrated into the main XFree86 distribution.
таким образом ко времени выпуска XFree86 4. 2. в январе 2002 г. версия Darwin/ Mac OS X была полностью интегрирована в основную дистрибуцию XFree86.
In the area of biodiversity, the United Kingdom is financing three projects in Trinidad and Tobago, Dominica and Guyana under the Darwin Initiative, which assist countries in the implementation of their obligations under the Convention on Biological Diversity.
В рамках Дарвинской инициативы, предусматривающей оказание странам помощи в выполнении их обязательств по Конвенции о биологическом разнообразии, Соединенное Королевство финансирует три проекта по сохранению биологического разнообразия в Тринидаде и Тобаго, Доминике и Гайане.
A three-year project, the Darwin Initiative Project, administered by the United Kingdom Department of Environment, Transport
В настоящее время на острове Анегада министерство охраны окружающей среды, транспорта и регионов Соединенного Королевства руководит осуществлением трехлетнего проекта<< Дарвин инишиатив проджект>>
Something like the Darwin nasočinâl, but guessed it no more than 50%,
Что-то типа того как Дарвин насочинял, но угадал он не более
they were also the emblem of the Darwin family which included Erasmus Darwin who was a leading member of the Lunar Society and Derby Philosophical Society which linked key men in the age of enlightenment.
они же были эмблемой семьи Дарвинов, в которую входил Эразм Дарвин- член Лунного общества и одна из ключевых фигур эпохи Просвещения.
During the 1980s, iguanas from North Seymour were brought to the Darwin Research Station as part of this project
В 1980- е годы игуан с о. Симор- Норте перевели в дарвиновский центр в качестве проекта по восстановлению популяции
two groups of relatives of Argentine soldiers buried in the Territory availed themselves of this regular service to participate in the inauguration of the Memorial at the Darwin Cemetery on the Islands,
группы родственников солдат- аргентинцев, похороненных на островах, воспользовались этими регулярными рейсами, чтобы участвовать в церемонии открытия мемориала на Дарвинском кладбище территории,
Northern Ireland in relation to the acts of vandalism recently carried out at the Darwin cemetery, Malvinas Islands.
Северной Ирландии в связи с актами вандализма, которые недавно произошли на кладбище в Дарвине, Мальвинские острова.
violence of a few individuals, demonstrated at the Darwin cemetery, is a regrettable consequence of the United Kingdom's failure to respond to the requests for dialogue made on so many occasions by the United Nations.
подтверждает инцидент на кладбище в Дарвине, являются достойным сожаления последствием бездействия Соединенного Королевства, не желающего откликнуться на призыв к диалогу, с которым к нему неоднократно обращалась Организация Объединенных Наций.
non-emergency evacuations for all United Nations staff from the districts to Dili and from Dili to the Darwin level-III hospital.
Объединенных Наций из всех пунктов базирования в Дили и из Дили в госпиталь уровня III в Дарвине.
as well as the acquisition of a vehicle for the Darwin office and replenishment of strategic deployment stocks.
также приобретением транспортного средства для отделения в Дарвине и пополнением стратегических запасов для развертывания.
that the relatives of the Argentine soldiers killed in the 1982 conflict would be travelling to the islands to inaugurate the memorial built at the Darwin cemetery, on Soledad Island.
ближайшие родственники аргентинских солдат, погибших в конфликте 1982 года, совершат поездку на острова, чтобы открыть памятник, построенный на кладбище Дарвина на острове Соледад.
the brewery to The Darwin Herzele, several museums such as the archaeological museum of Velzeke
пивоваренный завод к Дарвин Herzele, несколько музеев, таких как Археологический музей Velzeke
located at the Darwin cemetery, Malvinas Islands see annex.
который находится на кладбище в Дарвине, Мальвинские острова см. приложение.
Результатов: 54, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский