THE DEADLINE FOR - перевод на Русском

[ðə 'dedlain fɔːr]
[ðə 'dedlain fɔːr]
срок для
deadline for
period for
time for
term for
date for
timeline for
timelimit for
timing for
timeframe for
предельный срок для представления
the deadline for submission
deadline for
a time limit for the submission
крайний срок для представления
deadline for the submission
deadline for
истечения крайнего срока для
the deadline for
истечения окончательного срока для
the deadline for
устанавливать окончательный срок для
to fix the deadline for
истечения предельного срока для
of expiry of the deadline for
сроки для
deadline for
period for
time for
term for
date for
timeline for
timelimit for
timing for
timeframe for
срока для
deadline for
period for
time for
term for
date for
timeline for
timelimit for
timing for
timeframe for
сроком для
deadline for
period for
time for
term for
date for
timeline for
timelimit for
timing for
timeframe for
предельным сроком для представления

Примеры использования The deadline for на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The deadline for responses was 1 October 2012.
Крайним сроком для ответов было установлено 1 октября 2012 года.
The deadline for submitting documents for the next session is 12 February 2007.
Конечным сроком для представления документов для следующей сессии является 12 февраля 2007 года.
The deadline for submission of documents to the secretariat is 8 June 2000.
Предельный срок для представления документов в секретариат- 8 июня 2000 года.
The deadline for the submission of documentation for the thirty-sixth session is 15 December 2000.
Предельный срок для представления документации для тридцать шестой сессии- 15 декабря 2000 года.
The deadline for applications is 13th of February 2017.
Крайний срок для подачи заявок 13 февраля 2017 года.
The deadline for submitting offers was on 21 August 2009.
Предельным сроком для представления предложений является 21 августа 2009 года.
The deadline for Greece is the end of June.
Крайним сроком для Греции является конец июня.
The deadline for submission of documents was 15 July 2011.
Предельный срок для представления документов- 15 июля 2011 года.
The deadline for the submission of documents for those meetings is 28 October 2013.
Крайним сроком для представления документов для этих совещаний является 28 октября 2013 года.
The deadline for submission of documents is 28 October 2011.
Крайний срок для представления документов- 28 октября 2011 года.
The deadline for comments is 1 December 2012.
Крайний срок для направления замечаний- 1 декабря 2012 года.
The deadline for submitting four-yearly projection reports is 15 March.
Установленным сроком для представления докладов о прогнозах на четырехгодичный период является 15 марта.
The deadline for the submission of official documents to that session is 26 June 2009./.
Предельный срок для представления официальных документов к этой сессии- 26 июня 2009 года/.
The deadline for registration will be November 20th.
Крайний срок для регистрации- 20 ноября.
The deadline for this task was September 7.
Крайний срок для выполнения этой задачи истек 7 сентября.
The deadline for replies was set at 31 July 2002.
Предельный срок для представления ответов- 31 июля 2002 года.
Note 1: The deadline for submission of proposals is 19 April 1996.
Примечание 1: Предельный срок для представления предложений- 19 апреля 1996 года.
As noted above, the deadline for submissions of data was 15 February 2005.
Как отмечалось выше, крайним сроком для представления данных было определено 15 февраля 2005 года.
The deadline for such efforts should be the date of the Review Conference in 2011.
Предельным сроком для таких усилий должна быть дата обзорной Конференции в 2011 году.
The deadline for final reports is 20 September 2018.
Крайний срок для предоставления финальных отчетов- 20 сентября 2018 года.
Результатов: 514, Время: 0.1197

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский