THE DEADLINE FOR in Polish translation

[ðə 'dedlain fɔːr]
[ðə 'dedlain fɔːr]
termin na
deadline for
time limit for
period for
date for
term for
time-limits for
an appointment for
due in
czasu na
time for
free for
now for
terminu na
deadline for
time limit for
period for
date for
term for
time-limits for
an appointment for
due in

Examples of using The deadline for in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The deadline for Nasser's rockets has been brought forward- Thank you.
Dziękuję. Ostateczny termin dla rakiet Nassera został przesunięty.
The deadline for Cohesion Fund payments is in most cases the end of 2010.
Termin dla płatności z Funduszu Spójności to w większości przypadków koniec 2010 r.
The implementing procedures should also be amended as regards the deadline for submitting applications.
Procedury wykonawcze powinny również zostać zmienione w odniesieniu do nieprzekraczalnego terminu na składanie wniosków.
I will extend the deadline for another 5 minutes.
ci się uda przedłużę czas o kolejne 5 minut.
You said it's vital to wait until the deadline for the abortion passes.
Powiedział ksiądz, że najważniejsze jest zapobiec aborcji dopóki nie minie termin do jej wykonania.
The deadline for replying was extended on two occasions, until 7 May
Termin na udzielenie odpowiedzi został przedłużony do 7 maja,
For exceeding the deadline for the completion of works both in Stage I
Za przekroczenie czasu na ukończenie robót objętych
The deadline for filing an annual tax return is 30 April of the year following the reference tax year.
Termin na z³o¿enie rocznego zeznania podatkowego up³ywa 30 kwietnia roku nastêpuj±cego po roku rozliczeniowym.
For exceeding the deadline for completion of the construction
Za przekroczenie czasu na ukończenie projektu budowlanego
The deadline for the notification of changes in the conducted business to the concession-granting authority is 14 days.
Dopuszczalny termin na zgłoszenie zmian w prowadzonej działalności do organu koncesyjnego wynosi 14 dni.
For failure to meet the deadline for clearing up the construction site- 0.01% of the gross contractual amount per each day of delay.
Za niedotrzymanie terminu na uprzątnięcie Placu Budowy w wysokości 0,01% kwoty kontraktu brutto za każdy dzień zwłoki.
For exceeding the deadline for the completion of works- 0.01% of the gross approved contractual amount per each day of delay;
Za przekroczenie czasu na ukończenie robót w wysokości 0,01% zaakceptowanej kwoty kontraktowej brutto za każdy dzień zwłoki;
In such case the deadline for concluding the Share Purchase Agreement starts on payment date of the amount constituting the difference between the starting and the final price for the Shares.
W takim przypadku, bieg terminu na zawarcie Umowy Zbycia Udziałów rozpoczyna się z dniem wpłaty kwoty stanowiącej różnicę między ceną wywoławczą Udziałów a całkowitą ceną Udziałów.
In such case, the deadline for concluding the Share Purchase Agreement starts on payment date of the amount constituting the difference between the asking and the final price for the Shares.
W takim przypadku, bieg terminu na zawarcie Umowy Zbycia Akcji rozpoczyna się z dniem wpłaty kwoty stanowiącej różnicę między ceną wywoławczą Akcji a całkowitą ceną Akcji.
claim any prizes you have won as soon as possible to avoid missing the deadline for claiming any winnings.
odebraniem nagród Sprawdź kupony Eurojackpot jak najszybciej i nie zwlekaj z odebraniem nagród, aby nie przekroczyć terminu na odebranie wygranych.
Businesses with the status of authorized economic operator given an opportunity to extend the deadline for the settlement of VAT on imports.
Przedsiębiorcy posiadający status upoważnionego podmiotu gospodarczego uzyskują możliwość wydłużenia terminu na rozliczenie VAT w imporcie.
The deadline for filing a bankruptcy petition would be extended to one month,
Wydłużono czas na złożenie wniosku o upadłość do jednego miesiąca, gdyż jak wiadomo z
In order to facilitate the start of the arrangements the deadline for submitting programmes to the Commission should be extended to 15 June 2001.
W celu ułatwienia rozpoczęcia stosowania ustaleń, termin na dostarczanie programów do Komisji powinien zostać przedłożony do dnia 15 czerwca 2001 r.
The deadline for tabling amendments and joint motions for resolutions falls on Wednesday,
Termin na składanie poprawek i wspólnych wniosków dotyczących rezolucji upływa w środę,
However, the deadline for tabling amendments to joint motions for resolutions falls on Wednesday, 16 February at 11:00.
Natomiast termin na składanie poprawek do wspólnych wniosków upływa w środę, 16 lutego o godz. 11.
Results: 158, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish