THE DELTA - перевод на Русском

[ðə 'deltə]
[ðə 'deltə]
delta
дельтовых
delta
компаний delta
delta
делта
delta

Примеры использования The delta на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It supported the recommendation that consultations with minority groups in the Delta be undertaken.
Они поддержали рекомендацию о проведении консультаций с проживающими в Дельте группами меньшинств.
Nowadays the Delta Hybrid makes final temperatures of 160 C to 230 C possible.
В настоящее время компрессоры Delta Hybrid поддерживают конечную температуру от 160 C до 230 C.
How many vessels do you have in the Delta Quadrant?
Сколько у вас судов в Дельта квадранте?
My biotope is based on the Indian side, the upper portion of the delta.
Мой биотопный аквариум оформлен на основе индийской части в верховье дельты.
absolutely original places in the delta of Danube river.
абсолютно уникальные места в дельте Дуная.
The single-stage, oil-free screw compressors in the Delta Screw Generation 5 plus series are universal tools.
Одноступенчатые безмасляные винтовые компрессоры серии Delta Screw Generation 5 Plus- это универсальные решения.
This is Ensign Kim of the Delta Flyer.
Это энсин Ким с Дельта флайера.
Birds of the Malozemelskaya tundra and the delta of the Pechora river.
Птицы Малоземельской тундры и дельты р.
The Delta Screw Generation 5 plus series has set a whole new standard.
Серия Delta Screw Generation 5 Plus устанавливает новые стандарты в отрасли.
We're in the middle of the Delta Quadrant.
Мы находимся посреди Дельта квадранта.
Offer for the little ones, enjoy knowing the Delta.
Предложите, чтобы маленькие наслаждались знанием Дельты.
Subspace radio is calling it"The Disaster in the Delta.
Подпространственное радио называет это" Крушением в Дельте.
One of the modifications of this model is the Delta WT 250 water-based paint.
Одной из модификаций этой модели является работающая с красками на водной основе Delta WT 250.
Have you detected Omega here in the Delta Quadrant?
Вы обнаружили Омегу здесь, в Дельта квадранте?
A good opportunity for Ukrainian part of the delta is the use of the reed resources.
Хорошей находкой для украинской части дельты является использование ресурсов тростника.
The dunes of La Marquesa are some of the best preserved in the Delta.
Дюны La Marquesa- одни из лучше сохранившихся в дельте.
Voyager's been in the Delta Quadrant.
Вояджер" находится в Дельта квадранте.
After a delicious breakfast in the hotel it was time to go to the Delta.
После вкусного завтрака в отеле было время для перехода к Delta.
The experts very much appreciate the winds that blow in the bays that form the Delta.
Эксперты очень положительно отзываются о ветрах, которые дуют в заливах дельты.
Vishtynetsky park and two nature reserves in the delta of the Neman river.
Виштынецкий парк и два заказника в дельте реки Неман.
Результатов: 556, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский