THE EDUCATIONAL NEEDS - перевод на Русском

[ðə ˌedʒʊ'keiʃənl niːdz]
[ðə ˌedʒʊ'keiʃənl niːdz]
образовательных потребностей
educational needs
learning needs
education needs
educational requirements
потребностей в образовании
educational needs
education needs
образовательные потребности
educational needs
learning needs
education needs
образовательным потребностям
educational needs
удовлетворением образовательных нужд

Примеры использования The educational needs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
redirect their expertise to meet the educational needs of disabled children who have no access to education.
использовать их опыт для удовлетворения образовательных потребностей детей с ограниченными возможностями, которые лишены доступа к получению образования.
Round tables would be organized, in which teachers would participate, to discuss the educational needs of Roma children.
Для учителей будут организованы встречи" за круглым столом" для обсуждения образовательных нужд детей рома.
stakeholders to clarify the educational needs and GeSCI's potential role.
заинтересованными сторонами для уточнения потребностей сферы образования и возможной роли глобальной инициативы.
As with its commitment to address the educational needs of children the world over, Rotary members are
В той же мере, в какой члены" Ротари" привержены делу удовлетворения образовательных потребностей детей во всем мире,
has catered for the educational needs of more than 250,000 children through the reintroduction of a standardized curriculum,
занималась вопросами удовлетворения потребностей в образовании для более чем 250 000 детей путем введения вновь стандартизированной учебной программы,
To meet the educational needs of girls and young women, World Association of Girl Guides
В целях удовлетворения образовательных потребностей девочек и молодых женщин Всемирная ассоциация девушек- гидов
regulations relating to the education curriculum, the educational needs of ethnic minorities,
связанных с программами обучения, удовлетворением образовательных нужд этнических меньшинств,
It is noteworthy that the construction of new local schools is planned on the basis of a study of the population size and the educational needs of each area in such a way as to ensure the full absorption of all the age groups.
Следует отметить, что строительство новых местных школ планируется на основе исследований состава населения и потребностей в образовании в каждом районе таким образом, чтобы обеспечить полный охват всех возрастных групп.
as well as an agreement aimed at more effectively satisfying the educational needs of the Roma minority
также соглашение, направленное на более эффективное удовлетворение образовательных потребностей меньшинства рома
regulations relating to the education curriculum, the educational needs of ethnic minorities,
связанных с программами обучения, удовлетворением образовательных нужд этнических меньшинств,
advancing society in general via identifying the educational needs of mother, fathers
прогресс общества в целом через выявление образовательных потребностей матерей, отцов
obligation to open a Turkish primary school in Limassol in order to meet the educational needs of the Turkish Cypriot children living in Southern Cyprus.
обязанность открыть турецкую начальную школу в Лимассоле для удовлетворения потребностей в образовании кипрско- турецких детей, проживающих на Южном Кипре.
Mainstreaming the educational needs of persons with disabilities into national policies
Включать образовательные потребности инвалидов в национальную политику
Mainstream the educational needs of persons with disabilities into national policies
Включают образовательные потребности инвалидов в национальную политику
Mainstream the educational needs of persons with disabilities into national educational policies
Включают образовательные потребности инвалидов в национальную политику и программы в области образования для всех,
The educational needs of girls with disabilities have yet to be taken into account by those who work to promote gender equality
Образовательные потребности девочек- инвалидов попрежнему не учитываются лицами, занимающимися вопросами поощрения равенства мужчин
Literacy for All encompasses the educational needs of all human beings in all settings
Грамотность для всех охватывает образовательные потребности всех людей, где бы они ни жили: на Севере
address the educational needs of pregnant students
также удовлетворять образовательные потребности беременных студенток
assessment that acknowledged the educational needs and experiences of all pupils.
которая признает образовательные потребности и опыт всех учащихся.
The Report on the Implementation of the Revised Action Plan of Bosnia and Herzegovina on the educational needs of Roma in 2011, was adopted by the Council of Ministers in August 2012,
Доклад об осуществлении пересмотренного плана действий Боснии и Герцеговины по удовлетворению образовательных потребностей рома в 2011 году был утвержден Советом министров в августе 2012 года
Результатов: 87, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский