Примеры использования
The fourteenth report
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The present document contains the fourteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala(MINUGUA), which has been
Настоящий доклад является четырнадцатым докладом о правах человека, подготовленным Контрольной миссией Организации Объединенных Наций в Гватемале( МИНУГУА),
which appeared to be unchanged, additional questions arose from the fourteenth report.
не претерпели изменений, после ознакомления с четырнадцатым докладом у него возник ряд дополнительных вопросов.
The Committee suggests that the State party address all the points raised in connection with the fourteenth report and ensure the dissemination of the report
Комитет предлагает государству- участнику рассмотреть все вопросы, поднятые в связи с четырнадцатым докладом, и обеспечить распространение доклада
Mr. RECHETOV, referring to the fourteenth report, welcomed the efforts made by the Government to implement the Convention.
Г-н РЕШЕТОВ, ссылаясь на четырнадцатый доклад, приветствует усилия правительства по применению Конвенции.
With regard to article 5(a), the fourteenth report provided further information on the training of members of the judiciary by the Judicial Studies Board.
Что касается статьи 5 a, то в четырнадцатом докладе представлена дополнительная информация о профессиональной подготовке сотрудников судебных органов, проводимой Советом по вопросам подготовки кадров для судебной системы.
With regard to housing, the fourteenth report had noted the Government's concern about the extent of the harassment of members of ethnic minorities on housing estates.
Что касается обеспечения жильем, то в четырнадцатом докладе прозвучала обеспокоенность правительства Соединенного Королевства по поводу большого числа случаев ущемления прав представителей этнических меньшинств на получение жилья.
The fourteenth report also addressed the question of the permissibility of reactions to reservations,
В четырнадцатом докладе также затрагивался вопрос о допустимости реакций на оговорки,
As discussed in the fourteenth report(para. 62), the Althing was
В пункте 56 четырнадцатого доклада сообщалось, что на рассмотрении альтинга находится новое положение,
The fourteenth report(paras. 25-26)
В четырнадцатом докладе( пункты 2526)
Moreover, the fourteenth report did not fully follow the general guidelines regarding the form
Кроме того, при подготовке четырнадцатого доклада не были в полной мере соблюдены общие руководящие принципы относительно формы
The fourteenth report(CERD/C/299/Add.16 and Corr.1) dealt mainly with
В четырнадцатом докладе( CERD/ C/ 299/ Add. 16
The fourteenth report contained many gaps,
В четырнадцатом докладе упущены многие моменты,
The fourteenth report stated that there had been only three indictments during the period 1992-1994, and no convictions.
Согласно четырнадцатому докладу, за период 1992- 1994 годов было предъявлено лишь три обвинения и вынесен лишь один приговор.
thirteenth periodic reports,the fourteenth report not having reached him before the current meeting.
тринадцатым периодическими докладами Норвегии, поскольку до настоящего заседания он еще не получил четырнадцатый доклад.
the Secretary-General's High-level Coordinator, who presented the fourteenth report of the Secretary-General in accordance with paragraph 14 of Security Council resolution 1284 1999.
уровня посла Юлия Воронцова, который представил четырнадцатый доклад Генерального секретаря в соответствии с пунктом 14 резолюции 1284( 1999) Совета Безопасности.
The Al-Qaida Committee followed the recommendation of the Team contained in the fourteenth report and urged all Member States to declare listed individuals to be inadmissible passengers in accordance with their national legislation.
Комитет по санкциям против<< Аль-Каиды>> выполнил рекомендацию, вынесенную Группой в четырнадцатом докладе, и настоятельно призвал все государства- члены объявить включенных в перечень лиц пассажирами без права въезда в соответствии с их национальным законодательством.
The Committee requests the State party to give wide publicity in its territory to the fourteenth report submitted to the Committee,
Комитет просит государство- участник широко распространить на своей территории содержание четырнадцатого доклада, представленного Комитету,
As mentioned in the fourteenth report(para. 40),
Как отмечается в четырнадцатом докладе( пункт 39)
As regards the topic"Reservations to treaties", the Commission had before it addendum 2 to the fourteenth report(A/CN.4/614/Add.2) as well as the fifteenth and sixteenth reports(A/CN.4/624
По теме" Оговорки к международным договорам" Комиссии было представлено добавление 2 к четырнадцатому докладу( A/ CN. 4/ 614/ Add. 2),
As also mentioned in the fourteenth report(para. 41), the language barrier
Как отмечается в пункте 40 четырнадцатого доклада, общей проблемой для большинства иммигрантов в Исландии,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文