THE GLOBAL CAMPAIGN - перевод на Русском

[ðə 'gləʊbl kæm'pein]
[ðə 'gləʊbl kæm'pein]
глобальной кампании
global campaign
global drive
всемирной кампании
global campaign
world campaign
worldwide campaign
глобальную кампанию
global campaign
global drive
всемирную кампанию
global campaign
worldwide campaign
the world public
a world-wide campaign
world campaign

Примеры использования The global campaign на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Increased coverage of human settlements issues through the Global Campaign in the international and national media press.
Рост освещения проблем населенных пунктов по линии Глобальной кампании в международных и национальных СМИ.
operations Iraqi Freedom and Enduring Freedom, and in the global campaign to combat extremism and terrorism.
а также во всемирной кампании по борьбе с экстремизмом и терроризмом.
The Global Campaign on Urban Governance was launched in Jamaica
На Филиппинах и Ямайке была начата Глобальная кампания за эффективное городское управление,
The global campaign for the ratification of the Convention should be stepped up to encourage more destination countries to accede to it.
В заключение он призывает активизировать всемирную кампанию за ратификацию Конвенции, с тем чтобы добиться присоединения к ней большего числа стран назначения.
We welcome the global campaign regarding the Millennium Development Goals that has been initiated by the Secretary-General,
Мы приветствуем глобальную кампанию по осуществлению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
It has an international hub to drive the global campaign and serve as a center of expertise.
Инициатива GREENWILL будет работать глокально: она будет иметь международную область, управляя глобальной кампанией и выступать в качестве экспертного центра.
Target 2010- 2011: 30,000 coverage of contents of the Global Campaign in national and international media.
Цель на 2010- 2011 годы: 30 000 материалов о Глобальной кампании в международных и национальных СМИ.
The media also has an important role to play in supporting the global campaign for a culture of peace.
Средства массовой информации также призваны играть важную роль в оказании поддержки всемирной кампании по укреплению культуры мира.
The Global Campaign on Urban Governance promotes inclusiveness in urban decision-making as well as in policy
Глобальная кампания по вопросам управления городским хозяйством способствует вовлечению населения в процесс принятии решений,
He also emphasized that the Global Campaign should be implemented in accordance with the priorities of local actors in different countries.
Он подчеркнул также, что Глобальную кампанию следует осуществлять в соответствии с приоритетами участников на местном уровне в различных странах.
implement action plans to promote good urban governance in accordance with the Global Campaign on Urban Governance.
осуществляют планы действий, способствующие рациональному руководству городами в соответствии с Глобальной кампанией по руководству городами.
Increased coverage of human settlements issues through the Global Campaign in international and national media.
I Рост освещения проблем населенных пунктов по линии Глобальной кампании в международных и национальных СМИ.
The Global Campaign on Children and AIDS would be instrumental in advocating
Глобальная кампания по проблемам детей и СПИДа станет инструментом
national levels to support the global campaign for a culture of peace as well as the dialogue among civilizations,
национальном уровнях поддержать глобальную кампанию по формированию культуры мира, а также диалог между цивилизациями,
countries adopting improved urban policies, in line with the Global Campaign for Sustainable Urbanization MTSIP FA 2, indicator(a)&c.
которые принимают улучшенную политику в области городов в соответствии с Глобальной кампанией за устойчивую урбанизацию СССИП ОО 2, показатель а и с.
Target 2010-2011: 30,000 instances of coverage of the content of the Global Campaign in national and international media.
Целевой показатель на 2010- 2011 годы: 30 000 материалов о Глобальной кампании в национальных и международных СМИ.
The Global Campaign for Secure Tenure is to create conditions for improved access to shelter for the world's poor,
Глобальная кампания за гарантированное землепользование призвана создать условия для расширения во всем мире доступа бедняков к жилью,
expanded knowledge of sustainable urbanization issues through the Global Campaign for Sustainable Urbanization 1.
углубление знаний по проблематике устойчивой урбанизации через Глобальную кампанию по устойчивой урбанизации 1.
the Arab States, in line with the global campaign on sustainable urbanization.
арабских государствах в соответствии с глобальной кампанией по устойчивой урбанизации.
information kits on the global campaign for sustainable urbanization.
подборки информационных материалов о глобальной кампании за устойчивую урбанизацию.
Результатов: 374, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский