THE HUDSON - перевод на Русском

hudson
гудзонской
hudson
гудзону
hudson
гудзонского
hudson

Примеры использования The hudson на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the hudson, heading uptown again.
На Гудзоне, двигаюсь прочь от центра.
A- at the Hudson Law Library studying.
В юридической библиотеке Хадсона, готовился.
Water cops just spotted something submerged in the Hudson right off of pier 40.
Водная полиция только что засекла что-то в водах Гудзона прямо у 40- го пирса.
Talked to the Hudson group.
Поговорила с" Хадсон Групп.
Beacon in the Hudson River Valley.
Бикон в районе реки Гудзон.
It look like tripp's prayers have been answered With another miracle on the hudson.
Кажется, молитвы Триппа были услышаны- вот вам еще одно чудо на Гудзоне.
Dominic wants signal from the East River to the Hudson.
Доминик хочет, чтобы сигнал был от Ист- Ривер до самого Гудзона.
He was known as the Hudson Hawk.
Его знали как Гудзонского Ястреба.
You are setting sail up the Hudson.
Вы плывете вверх по Гудзону.
In 2010, Shulsky was working as a senior fellow at the Hudson Institute.
В 2010 году Шульски работал старшим научным сотрудником в Институте Хадсона.
I know that you rarely stray from the Hudson facility.
Я знаю, что вы редко покидаете центр" Хадсон Групп.
My phone fell in the Hudson.
Мой телефон упал в Гудзон.
I'm in the hudson.
Я в Гудзоне.
Welcome to the Hudson family, Mr. Castle.
Добро пожаловать в семью Гудзона, мистер Касл.
It ran from the East River straight to the Hudson, straight across.
Она протянулась от Ист Ривер до Гудзонского залива. Прямо до залива.
Yeah. Yeah, he's probably gondoliering her around the Hudson.
Да, он, возможно катает ее на гондоле по Гудзону.
Corner suite has a view of the Hudson.
С углового офиса отличный вид на Гудзон.
It marks the first rea communion between the Hummel and the Hudson clans.
Это запомниться как первое настоящее общение между кланами Хаммелов и и Хадсон.
See you at the Hudson.
Увидимся в" Гудзоне"?
To kill a man who would reveal himself on the Hudson shore.
Убить человека, оказавшегося на берегу Гудзона.
Результатов: 256, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский