THE IMPLEMENTATION OF NATIONAL PROGRAMMES - перевод на Русском

[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv 'næʃnəl 'prəʊgræmz]
[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv 'næʃnəl 'prəʊgræmz]
осуществление национальных программ
implementation of national programmes
implementing national programmes
реализации национальных программ
implementing national programmes
implementation of national programmes
implementation of national programs
pursuing national programmes
осуществления национальных программ
implementation of national programmes
to implement national programmes
осуществлении национальных программ
implementation of national programmes
implementing national programmes
осуществлением национальных программ
implementation of national programmes

Примеры использования The implementation of national programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would ensure the implementation of national programmes to diversify national production,
маргинализации и обеспечило бы выполнение национальных программ, направленных на диверсификацию национального производства,
UNEP launched a ten-month project aimed at developing guidance on legislative provisions to address marine pollution from land-based activities to support the implementation of national programmes of action.
целью которого является разработка рекомендаций относительно законодательных положений по борьбе с загрязнением морской среды в результате осуществляемой на суше деятельности, призванных способствовать выполнению национальных программ действий.
a comprehensive fiscal and financing package supporting the implementation of national programmes and priorities.
финансовых мер, направленных на содействие осуществлению национальных программ и реализации национальных приоритетов.
with dedicated bodies being established to coordinate and monitor the implementation of national programmes or strategies on good governance.
в рамках которых создаются специальные органы для координации и мониторинга хода осуществления национальных программ или стратегий в области надлежащего управления.
while recognizing that each country has the primary responsibility for ensuring the implementation of national programmes and strategies in this regard;
признавая при этом, что каждая страна несет главную ответственность за осуществление национальных программ и стратегий в этой области;
while recognizing that each country has the primary responsibility for ensuring the implementation of national programmes and strategies in this regard;
признавая при этом, что каждая страна несет главную ответственность за осуществление национальных программ и стратегий в этой области;
is monitoring on an ongoing basis the implementation of national programmes and strategies. All of this has enabled us to analyse the situation in the area of reproductive health.
также постоянный мониторинг процесса реализации национальных программ и стратегий позволяют проанализировать положение в области репродуктивного здоровья.
while recognizing that each country has the primary responsibility for ensuring the implementation of national programmes and strategies in this regard;
признавая при этом, что каждая страна несет главную ответственность за осуществление национальных программ и стратегий в этой области;
financing package for the implementation of national programmes and priorities and, as such, that it should be subject to parliamentary oversight
финансового пакета мер для осуществления национальных программ и приоритетов и как таковая должна являться объектом парламентского контроля
support to the African Peer Review Mechanism countries in the implementation of national programmes of action(3);
оказание поддержки странам Африканского механизма коллегиального обзора в осуществлении национальных программ действий( 3);
international levels for the implementation of national programmes and projects.
международном уровнях для осуществления национальных программ и проектов.
was responsible for monitoring the implementation of national programmes and plans for the advancement of women,
отвечает за наблюдение за осуществлением национальных программ и планов по улучшению положения женщин,
is responsible for monitoring the implementation of national programmes and plans for the advancement of women,
отвечает за наблюдение за осуществлением национальных программ и планов по улучшению положения женщин,
particularly with regard to promoting the implementation of national programmes and strengthening technical cooperation in this area.
касается содействия осуществлению национальных программ и укрепления технического сотрудничества в этой области.
while recognizing that each country has the primary responsibility for ensuring the implementation of national programmes and strategies in this regard;
признавая при этом, что каждая страна несет главную ответственность за осуществление национальных программ и стратегий в этой области;
while recognizing that each country has the primary responsibility for ensuring the implementation of national programmes and strategies in this regard;
каждая страна несет главную ответственность за обеспечение осуществления национальных программ и стратегий в этой области;
The major common features in these submissions on the implementation of national programmes are policy reforms undertaken by Governments aimed at creating an enabling environment for investment,
Главными общими чертами этих документов об осуществлении национальных программ являются политические реформы, которые проводят правительства в целях создания благоприятных условий для инвестирования,
while recognizing that each country has the primary responsibility for ensuring the implementation of national programmes and strategies in this regard;
каждая страна несет главную ответственность за обеспечение осуществления национальных программ и стратегий в этой области;
emphasizes the importance of the Kabul process being accompanied by the implementation of national programmes at the subnational level,
особо отмечает важность того, чтобы Кабульский процесс сопровождался осуществлением национальных программ на субнациональном уровне,
nutrition security, while recognizing that each country has the primary responsibility for ensuring the implementation of national programmes and strategies in this regard;
безопасности пищевых продуктов, признавая при этом, что основная ответственность за обеспечение осуществления национальных программ и стратегий в этой области лежит на каждой стране;
Результатов: 54, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский