THE INITIAL APPEARANCE - перевод на Русском

[ðə i'niʃl ə'piərəns]
[ðə i'niʃl ə'piərəns]
первой явки
initial appearance
first appearance
первоначальный облик
original appearance
initial appearance
original look
initial shape
первоначальной явки
initial appearance
первоначальной явке
initial appearance
первая явка
initial appearance
first appearance

Примеры использования The initial appearance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rule 50(being a matter remitted to the Rules Committee) has been revised such that amendments to an indictment are to be made by way of an inter partes procedure after the initial appearance of the accused.
Правило 50( которое передано в Комитет по правилам) было пересмотрено, с тем чтобы можно было вносить поправки в обвинительное заключение после первой явки обвиняемого в порядке inter parties.
At the initial appearance, the Chamber raised a question regarding a possible conflict of interest deriving from the fact that some of the accused were represented by counsel already assigned as defence counsels to other indictees before the Tribunal, who were in a subordinate relationship to the accused in the present case.
На первоначальной явке Камера затронула вопрос, касающийся возможного конфликта интересов, связанных с этим фактом, что некоторые из обвиняемых были представлены адвокатами, уже защищающими других обвиняемых в Трибунале, которые были подчиненными обвиняемых в нынешнем деле.
concerns of the Prosecutor, who wants to be in a position to amend an indictment even after the initial appearance of the accused, with the need to enable the defence to prepare its case for trial effectively.
который хотел бы иметь полномочия вносить изменения в обвинительное заключение даже после первой явки обвиняемого, и необходимость предоставления защите возможности эффективно готовить дело к судебному разбирательству.
On 25 July 2011, the initial appearance was held.
Миндуа. 25 июля 2011 года состоялась первоначальная явка.
During the second stage, from the initial appearance to the point where the trial begins,
На второй стадии, т. е. от первой явки до начала рассмотрения дела,
On 25 July 2011, the initial appearance was held.
Миндуа. 25 июля 2011 года состоялась первоначальная явка.
to proceed with arrangements for the initial appearance.
приступить к организации первой явки.
In addition, after the initial appearance of Mr. Bemba, the Registrar of the Court travelled to
Кроме того, после первоначальной явки гна Бембы Секретарь Суда совершила поездку в Центральноафриканскую Республику
The purpose of the initial appearance is to inform the defendant of the charges and advise the defendant of the right to remain silent,
Цель первоначальной явки в суд заключается в том, чтобы уведомить обвиняемых о предъявляемым ему обвинениях
Following the initial appearance of Abu Garda on 18 May 2009, the Office highlighted the assistance of a number of African
После первоначальной явки Абу Гарды 18 мая 2009 года Канцелярия особо отметила помощь ряда африканских
In the Haxhiu case, the initial appearance of the accused, Baton Haxhiu, occurred on 21 May 2008, and the trial commenced on 24 June 2008.
По делу Батона Хаксихиу первоначальная явка обвиняемого имела место 21 мая 2008 года, а слушания начались 24 июня 2008 года.
proceedings relating to the detention of suspects and the initial appearances of the accused in the framework of three trials.
касающиеся предварительного заключения подозреваемых и первоначальной явки обвиняемых в рамках трех судебных процессов.
At the initial appearance held on 14 June 2005, both respondents pleaded not guilty.
Во время своей первоначальной явки 14 июня 2005 года ни один из ответчиков не признал себя виновным.
For purposes of the Sixth Amendment, this right attaches from the time of the initial appearance before the court.
В соответствии с положениями Поправки VI это право вступает в силу с момента первоначальной явки в суд.
These included the initial appearance of Tadić and the Lašva river valley
Сюда входили явка в суд Тадича и слушания о передаче
During the initial appearance, it was decided that the confirmation of charges hearing would start on 23 September 2013.
На первой явке было решено, что слушание на предмет утверждения обвинений начнется 23 сентября 2013 года.
A delay in the initial appearance may be a factor in assessing the voluntariness of any inculpatory statement made by the accused,
Задержка с первоначальной явкой может явиться фактором, который учитывается при оценке добровольного характера любого инкриминирующего заявления,
week of April 1995: the announcement of investigations of Bosnian Serb leaders and the initial appearance of Tadić two days after his transfer to The Hague.
было объявлено о начале следствия в отношении лидеров боснийских сербов и произошла явка в суд Тадича через два дня после его перевода в Гаагу.
Rule 62 was amended to permit the initial appearance of an accused to take place before a single judge without requiring a special order from the President,
В правило 62 была внесена поправка, позволяющая производить первую явку обвиняемого в присутствии одного судьи, причем особого постановления Председателя для этого не требуется, в результате чего
Since the initial appearance of the topic of terrorism on the General Assembly's agenda, the Assembly had adopted many resolutions, decisions
С тех пор как Генеральная Ассамблея впервые включила в свою повестку дня вопрос о терроризме, было принято много резолюций,
Результатов: 454, Время: 0.0721

The initial appearance на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский