THE LONG-TERM DEVELOPMENT - перевод на Русском

[ðə 'lɒŋ-t3ːm di'veləpmənt]
[ðə 'lɒŋ-t3ːm di'veləpmənt]
долгосрочного развития
long-term development
longer-term development
sustainable development
lasting development
sustainability
longterm development
long-term growth
durable development
long-term evolution
долговременное развитие
long-term development
sustainable development
перспективному развитию
prospective development
future development
long-term development
долгосрочное развитие
long-term development
longterm development
sustainable development
longer-term development
lasting development
long-lasting development
long-term growth
long-run growth
долгосрочному развитию
long-term development
longer-term development
longterm development
sustainable development
долгосрочном развитии
long-term development
longer-term development

Примеры использования The long-term development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
principles that guarantee the long-term development of the Web».
гарантирующих долгосрочное развитие Сети».
adopt policies that will promote the long-term development of our societies, based on science
стратегий, которые будут способствовать долгосрочному развитию нашего общества на основе научных данных
This is about making commitments matter and, first and foremost, about the long-term development of each society and the world at large.
Речь идет о выражении приверженности, прежде всего, о долгосрочном развитии любого общества и мира в целом.
actions on ensuring the long-term development of future generations.
действия в целях обеспечения долгосрочного развития для будущих поколений.
a number of major projects were launched to ensure the long-term development of the business in all areas of operations.
периодом запуска ряда крупных проектов, обеспечивающих долгосрочное развитие бизнеса во всех направлениях деятельности Компании.
The initial conclusion of the Group was that addressing the short-term needs of Guinea-Bissau would have an impact on the long-term development plans for that country.
Первоначальный вывод Группы заключался в том, что удовлетворение краткосрочных потребностей Гвинеи-Бисау имело бы последствия для планов долгосрочного развития этой страны.
should strive towards the long-term development of LDCs and poverty reduction.
должен быть ориентирован на долгосрочное развитие НРС и сокращение масштабов нищеты.
those organizations are vital partners in the long-term development of Africa.
являются важнейшими партнерами в деле обеспечения долгосрочного развития Африки.
governments need to look forward to the long-term development of the critical sectors of the national economy.
правительства должны рассчитывать на долгосрочное развитие важнейших секторов национальной экономики.
In March 2006 the National Office of Cultural Heritage finalised the long-term development plan of Buda Castle.
В марте 2006 года Национальный фонд Культурного наследия Венгрии подготовил план долгосрочного развития замка.
project“Pathways to Sustainable Energy”, highlighting the critical role of cleaner electricity from fossil fuels for the long-term development of the energy sector.
подчеркнув важнейшую роль экологически чистого производства электро- энергии на основе ископаемых видов топлива для долгосрочного развития энергетического сектора.
A limited number of product suppliers and the long-term development of collaboration offer an opportunity to also develop responsibility in the procurement chain.
Ограниченное число поставщиков и развитие долгосрочного сотрудничества дают возможность улучшать также и ответственность на протяжении всего процесса закупок.
That contributes to the long-term development and benefit of our country and of the countries of origin,
Это способствует долговременному развитию страны и приносит пользу нашей стране
In modern conditions the management of the modernization of the economy requires to ensure the long-term development of the real sector of economy,
В современных условиях хозяйствования модернизация экономики требует обеспечить перспективное развитие реального сектора экономики,
The importance of quick-wins initiatives acknowledged, however, the African Group wishes to stress that they must be based on the long-term development of Africa.
Однако, признавая значение инициатив, предполагающих<< быструю отдачу>>, Группа африканских государств хотела бы подчеркнуть, что они должны основываться на долговременном развитии Африки.
Expanding the assistance and the forms of cooperation with the international organisations by measured transfer of the focus towards new regions as well that are important for the long-term development of the Bulgarian economy;
Расширение содействия и форм сотрудничества с международными организациями с взвешанным перенесением акцентов и к новым регионам, важным для перспективного развития болгарской экономики;
The long-term development of defoliation was calculated from the monitoring results of those countries which have been submitting data since 1990 every year without interruption figure 4.
При расчете долгосрочного изменения степени дефолиации использовались данные мониторинга, полученные от стран, непрерывно представлявших такие данные на ежегодной основе начиная с 1990 года рис. 4.
In a responsible spirit regarding the long-term development of humankind, China has steadfastly followed the path of sustainable development..
Подходя со всей ответственностью к вопросам долгосрочного развития человечества, Китай последовательно идет по пути устойчивого развития..
The long-term development problems and their solutions require more detailed analysis
Проблемы в области долгосрочного развития и их решения требуют более тщательного анализа
Positive measures are often urgently needed to facilitate the long-term development of a religious minority and its members.
Для содействия долгосрочному развитию религиозного меньшинства и его членов зачастую в срочном порядке требуется принятие позитивных мер.
Результатов: 137, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский