THE MEETINGS OF - перевод на Русском

[ðə 'miːtiŋz ɒv]
[ðə 'miːtiŋz ɒv]
на заседаниях
at meetings
at the sessions
at the sittings
в совещаниях
in meetings
in conferences
в сессиях
in the sessions
in the meetings
встреч в
meetings in
encounters in
gatherings in
совещания в
of the meeting in
of the conference in
состоявшихся в
held in
took place in
convened in
на собраниях
at meetings
gatherings
assemblies
at conventions

Примеры использования The meetings of на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IFUW attended the meetings of the annually.
МФЖУО участвовала в заседаниях каждый год.
In fact, we outlined a number of constructive steps regarding the meetings of negotiating groups.
На самом деле намечен ряд конструктивных шагов по встречам переговорных групп.
Immediately following the meetings of the..
Сразу после заседаний.
Those organizations generally attend the meetings of the Commission and the Congresses.
Эти организации, как правило, принимают участие в заседаниях Комиссии и в работе конгрессов.
Your Special Rapporteur was also invited, and attended the meetings of the Conference.
Специальный докладчик был приглашен для участия в заседаниях Конференции.
WMM Europe also took part in the meetings of the Economic and Social Council.
Европейское отделение ВДМ участвовало также в работе заседаний Экономического и Социального Совета.
He would also chair the meetings of the Bureau;
Он также мог бы руководить работой совещаний Президиума;
Other representatives attended the meetings of the Third Committee of the General Assembly on human rights issues.
Другие представители присутствовали на заседаниях Третьего комитета Генеральной Ассамблеи, посвященных вопросам прав человека.
At the Meetings of States Parties, the following may participate as observers if they are not Parties to the Convention.
В качестве наблюдателей в совещаниях государств- участников могут участвовать не являющиеся участниками Конвенции.
The meetings of the Mechanism have finalized the recruitment guidelines and operational plans for the expansion operations.
На заседаниях Механизма были доработаны руководящие указания по комплектованию личным составом и оперативные планы для проведения операций по расширению масштабов деятельности.
The meetings of the General Assembly of the United Nations,
Участие в сессиях Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций,
UNIDIR is attending the meetings of the Committee of Advisers:
ЮНИДИР участвует в совещаниях Комитета консультантов:
Similarly, PAHO is an observer at the meetings of the Conference of CARICOM Ministers Responsible for Health
Аналогичным образом, ПАОЗ присутствует в качестве наблюдателя на заседаниях Конференции министров здравоохранения стран КАРИКОМ
Concerns raised during the meetings of March 2014 helped to inform the Committee's annual field mission and were taken into
Вопросы, поднятые в ходе встреч в марте 2014 года, помогли создать информационную базу для ежегодной полевой миссии Комитета
IPPF has regularly attended the meetings of the Commission on Population
МФПР регулярно участвовала в совещаниях Комиссии по народонаселению
The meetings of the Task Force focused on security, logistics, planning issues
На заседаниях Целевой группы основное внимание уделялось вопросам безопасности,
Hrawi attended the meetings of the cabinet during his term to control the executive branch of the country.
Храуи принимал участие в совещаниях кабинета министров, чтобы контролировать исполнительную власть в стране.
During the three weeks of each session, the participants attended the meetings of the International Law Commission.
В течение трех недель работы каждой сессии участники присутствовали на заседаниях Комиссии международного права.
subject to Rule 26§ 2, to attend the meetings of the Chamber.
обязаны находиться в распоряжении Суда и согласно пункту 2 правила 26 присутствовать на собраниях Палаты.
A vast number of publications are now available that grew out of the meetings of the International Year of Rice in 2004.
В настоящее время имеется большое количество публикаций, подготовленных по итогам встреч в рамках Международного года риса в 2004 году.
Результатов: 239, Время: 0.0898

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский