THE NATIVE LAND - перевод на Русском

[ðə 'neitiv lænd]
[ðə 'neitiv lænd]
родной земле
native land
homeland
home soil
native soil
native earth
родину
homeland
motherland
birthplace
home
rodina
fatherland
country
native land
hometown
patria
родному краю
native land
по земель коренного населения
родную землю
native land
homeland
native soil
родине
homeland
motherland
birthplace
home
rodina
fatherland
country
native land
hometown
patria
родина
homeland
motherland
birthplace
home
rodina
fatherland
country
native land
hometown
patria
родины
homeland
motherland
birthplace
home
rodina
fatherland
country
native land
hometown
patria
родной землей
native land
homeland
родная земля
native land
armenian land

Примеры использования The native land на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who helped him discover the native land.
который помог раскрыть Родину.
A pearl of the Baltics, an adornment of the seacoast, the native land of Neringa‘s fairy tales- these are the words repeated ferquently by the people who were affected by the charm of the Curonian Spit.
Перл Балтии, украшение взморья, родина преданий Неринги- это часто повторяемые слова похвалы, произнесенные людьми, оказавшихся под влиянием красоты Куршской косы.
Having left on the Native land family and children,
Оставив на родине семью и детей,
ready to fight to the bitter end- for the native land, the land of their ancestors.
готовые стоять до конца- за свою родную землю, землю предков.
to bring up the attitude of care to the native land.
воспитание бережного отношения к родному краю.
pride towards the native language and literature, to the native land and history, developing speech of cadets,
гордости к родному языку и литературе, к родной земле и истории, развивая речь курсантов,
I think the Mannerheim Line is first of all the people who protected the native Land.
Наверно, под Линией Маннергейма надо понимать в первую очередь людей, которые защищали Родину.
The Native land Apinyana- an Armenian village Maisyan near one of the the most old city of the world Gyumri.
Родина Апиняна- армянское село Маисян возле одного из старейших городов мира Гюмри.
The purpose of event is to educate patriotic sense to the Native land, law-obedience and respect to the State
Цель мероприятия- воспитать патриотическое чувство к Родине, законопослушность и уважение к своему государству
has caused mother- the Virgin from the Native land and began to prepare for execution of the martyr mission,
вызвал свою мать, Богородицу, с родины и стал готовиться к исполнению своей мученической миссии,
cultivated the native land and shaped our future.
обустраивали родную землю и создавали наше будущее.
love for the native land"Uly Dala Eli".
трепетного отношения к родной земле« Ұлы дала елі».
Much of this was due to an understanding of worries athletes and love for the native land.
Во многом это произошло благодаря пониманию забот спортсменов и любовью к родному краю.
One of the oldest towns of Belarus is Turov, the native land of the outstanding figure of East Slavonic culture Kirill Turovsky.
Один из древнейших городов Беларуси- Туров, родина выдающегося деятеля восточнославянской культуры Кирилла Туровского.
Archimandrite Avedis Iprajian talked about three major factors for preservation of the Armenian identity in the Diaspora, that is, the native land, the Armenian language and the Armenian Apostolic Church.
Патриарший викарий конгрегации Србоц Акобянц Иерусалима вардапет Аветис Ипрачян говорил о трех важнейших факторах сохранения армянства в Диаспоре- родная земля, армянский язык и Армянская Апостольская церковь.
adopted from the neighboring countries or the USA, the native land of the Internet;
заимствована у соседних стран или США, родины интернета;
It was hardly to Grebenshikov to emigrate and consequently, that on the native land there was his family:
Нелегко далось Гребенщикову решение эмигрировать и потому, что на родине осталась его семья:
healthy living propaganda, patriotic education to the native land.
воспитание чувства патриотизма и любви к родному краю.
The main theme of these songs is love for the native land, praise of the beauty of its nature.
Основная тема этих песен- любовь к родной земле, восхваление красот ее природы.
Ani Kristi stated that the native land and the people are the vision and perspective of every Armenian living in the Diaspora.
перспектива каждого живущего в Диаспоре армянина- родная земля и наш народ.
Результатов: 90, Время: 0.7694

The native land на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский