need to exploreneed to studyneed to examineneed to considerneed to lookneed to investigatenecessity to studyneed to analyseneed to addressneed to review
необходимости изучения
the need to studythe need to examinethe need to exploreneed to learn
необходимость изучать
Примеры использования
The need to study
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Further, there was a convergence of views regarding the possibility of using market exchange rates for the conversion of national income statistics, the need to study adjustments to be applied in special cases,
Кроме того, отмечается общность мнений в отношении возможностей использования рыночного валютного курса для пересчета показателей национального дохода, необходимости изучения вопроса о скидках, применяемых в особых случаях,
including the need to study leading-edge foreign practices in that area.
в том числе необходимости изучения иностранной передовой практики в этом направлении.
Designates Chinsung Chung to prepare an initial working paper on the need to studythe human rights of elderly people,
Поручает Чен Сен Чун подготовить первоначальный рабочий документ о необходимости проведения исследования по вопросу о правах пожилых людей,
Parties emphasized, for example, limitations relating to the applicability of the IPCC non-CO2 emission factors and the need to studythe composition of local fuel types,
Стороны, например, подчеркнули ограничения применимости установленных МГЭИК коэффициентов выбросов, не относящихся к СО2, и необходимость исследования состава местных видов топлива
The Study Group recalled that it had previously identified the need to study further the question of MFN in relation to trade in services under GATS
Исследовательская группа напомнила, что ранее она сделала вывод о необходимости дальнейшего изучения вопроса о НБН применительно к торговле услугами в рамках ГАТС
It is pointed out the need to studythe theoretical and practical features of management in healthcare,
Указано на необходимость изучения теоретических и практических особенностей менеджмента в здравоохранении,
The discussions that had taken place during the consideration of the previous report clearly demonstrated the need to study each interrogation procedure on its merits
Результаты обсуждения, состоявшиеся в ходе рассмотрения предыдущего доклада, со всей очевидностью свидетельствуют о необходимости изучать каждый метод допроса с учетом его сути
The Commission has postulated children's freedom from violence(in resolution 2001/75) to guide work in this area and emphasized the need to studythe impact of violence on children.
В качестве руководящего указания в этой области Комиссия выдвинула требование об обеспечении свободы детей от насилия( в резолюции 2001/ 75) и подчеркнула необходимость проведения исследования по вопросу о влиянии насилия на детей.
methodology for consideration of the topic and agreed with the need to studythe specific nature of the formation
методологию изучения данного вопроса и согласна с необходимостью изучения самого характера процесса формирования
similar cases) and the need to study their likely impact on statistics should urge statisticians to:
аналогичные дела) и потребность в изучении их возможного воздействия на статистику должны побудить специалистов по статистике:
serious violations of international humanitarian law, the need to studythe interrelationship between the right to the truth
серьезных нарушений международного гуманитарного права необходимо изучать взаимосвязь между правом на установление истины
serious violations of international humanitarian law, the need to studythe interrelationships among the right to the truth
серьезных нарушений международного права необходимость исследовать взаимосвязи между правом на установление истины
It would be recalled that the Study Group had previously identified the need to study further the question of most-favoured-nation clauses in relation to trade in services under the General Agreement on Trade in Services
Следует напомнить, что ранее Исследовательская группа указывала на необходимость дальнейшего изучения вопроса о клаузулах о наиболее благоприятствуемой нации в связи с торговлей услугами в рамках Генерального соглашения по торговле услугами
The Study Group has previously identified the need to study further the question of MFN in relation to trade in services under GATS
Ранее Исследовательская группа сделала вывод о необходимости дальнейшего изучения вопроса о НБН применительно к торговле услугами в рамках ГАТС
The need to studythe situation in greater detail was recognized.
Была отмечена необходимость более подробного изучения положения дел.
Most delegations underlined the need to studythe issue more thoroughly.
Большинство делегаций подчеркнули необходимость более тщательного изучения этого вопроса.
They agreed on the need to studythe experience of the Council of Europe in this area.
Со стороны участников была подтверждена необходимость изучения опыта Совета Европы по данному вопросу.
Also recognizes the need to studythe methodology in depth
Признает также необходимость углубленного изучения методологии эффективным
Noting the diverging opinions and the need to studythe proposal further, the WP.29/GRE agreed to resume consideration of this item at its next session.
Отметив расхождение во мнениях и необходимость дальнейшего изучения этого предложения, WP. 29/ GRE решило возобновить рассмотрение этого вопроса на своей следующей сессии.
The Special Rapporteur recognized the need to study further whether rules on attribution adopted for the purpose of States responsibility were applicable in the present context.
Специальный докладчик признал необходимость дальнейшего изучения вопроса о том, применимы ли в данном контексте правила присвоения поведения, принятые для цели установления ответственности государств.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文