THE QUESTION IS HOW - перевод на Русском

[ðə 'kwestʃən iz haʊ]
[ðə 'kwestʃən iz haʊ]
вопрос состоит в том как

Примеры использования The question is how на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The question is how could the Permanent Forum fulfill its mandate of coordination with large United Nations agencies with a small Secretariat.
Вопрос заключается в том, как Постоянный форум мог бы выполнять свой мандат по координации деятельности с крупными учреждениями Организации Объединенных Наций, располагая небольшим секретариатом.
From a conflict prevention perspective, the question is how to prevent natural resources from becoming a source of instability
С точки зрения предотвращения конфликта вопрос заключается в том, как сделать так, чтобы природные ресурсы не стали источником нестабильности
However, the question is how frequently you fail to recall the names of any person you met earlier
Однако вопрос заключается в том, как часто вы не вспомнить имена любого человека, которого вы встретили ранее
The question is how to manage an architectural legacy with strong symbolic connotations when oppressive regimes collapse.
Вопрос заключается в том, как поступить с архитектурным наследием, имеющим ярко выраженную символическую коннотацию, при падении деспотичных режимов.
technologically speaking, there are solutions for establishing communication capabilities independent of the host government; the question is how much they cost.
с технологической точки зрения существуют решения для обеспечения связи независимо от принимающего правительства; вопрос заключается в том, как дорого это стоит.
The question is how to shift from the attitude“to have a job in statistics” and“to be a statistician”.
Вопрос состоит в том, каким образом перейти от подхода" работать в статистике" к подходу" быть статистиком.
The question is how to fulfil our mandate while ensuring that the United Nations does not have to return in the next decade.
Сегодня вопрос состоит в том, что мы должны выполнить наш мандат и одновременно обеспечить, чтобы Организации Объединенных Наций не пришлось возвращаться в эту страну в следующем десятилетии.
The question is how international actors can work better with such groups,
Вопрос заключается в том, каким образом международные субъекты могут повысить эффективность взаимодействия с субъектами этой группы,
Put simply, the question is how would a"green economy" or"green growth" contribute to accelerating the development transition.
Если говорить просто, то вопрос состоит в том, каким образом<< зеленая>> экономика или<< зеленый>> рост будут способствовать ускорению процесса перехода к устойчивому развитию.
The question is how do we get him from the closet of his house in Virginia to his estate in Martha's vineyard?
Вопрос в том, как нам доставить его из туалета в его доме в Вирджинии в его поместье на виноградниках Марты?
The question is how research can be reoriented towards the typical African food crops
Вопрос заключается в том, каким образом можно переориентировать научные исследования на типичные африканские продовольственные культуры
The question is how to benefit from existing diversity for the economic and social well being
Вопрос заключается в том, каким образом это существующее разнообразие может содействовать повышению экономического
You realise that you are so far behind even the average poker players and the question is how to get to a level you are happy with within the shortest amount of time possible.
Вы понимаете, что вы так далеко позади даже средние игроки, и вопрос заключается в том, чтобы добраться до уровня вы довольны в кратчайшие сроки.
The question is how to stimulate the work of these organizations under the current complicated conditions, taking into account their traditional attention to solving local
Вопрос заключается в том, каким образом стимулировать в нынешних непростых условиях работу этих организаций с учетом их традиционного внимания к решению местных
The question is how can this renewed commitment to cooperation be given tangible forms so that it can yield concrete benefits for all.
Вопрос заключается в том, каким образом можно придать реальные формы этой приверженности сотрудничеству, с тем чтобы все могли извлечь из этого конкретную пользу.
therefore the question is how we can significantly enhance private-sector engagement.
в связи с чем вопрос заключается в том, каким образом можно значительно расширить участие частного сектора.
The question is how to reform the institutions responsible for global governance
Вопрос заключается в том, как реформировать учреждения, занимающиеся глобальным управлением,
The question is how to ensure the representation of the interests of water companies such that water companies would decide on the development directions to be taken
Вопрос состоит в том, как обеспечить представительство интересов водных предприятий таким образом, чтобы водные предприятия сами решали вопросы направлений развития, а не водные предприятия
the forms in which individual States can do so may have to be differentiated, and the question is how this is to be achieved.
юридически правомочных задействовать ответственность, может и потребоваться различие между теми формами, в которых отдельные государства могут это сделать, и вопрос заключается в том, как этого достичь.
The question is how the United Nations may take the necessary measures to respond to this evolving global climate,
Вопрос заключается в том, каким образом Организация Объединенных Наций сможет предпринять необходимые шаги, с тем чтобы отреагировать на изменения,
Результатов: 53, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский