THE RAINFOREST - перевод на Русском

rainforest
джунгли
jungle
rainforest
тропическом лесу
rainforest
rain forest
tropical forest
тропический лес
rainforest
rain forest
tropical forest
тропических лесов
rainforest
rain forest
tropical forest
тропических лесах
rainforest
rain forest
tropical forest
джунглях
jungle
rainforest

Примеры использования The rainforest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All these features enable great tinamou to be well-camouflaged in the rainforest understory.
Все эти особенности позволяют большому тинаму быть хорошо замаскированным в нижних ярусах леса.
With no warning, the merfolk turned her elemental and bounded into the rainforest.
Без всякого предупреждения Тишана повернула своего элементаля и направилась в лес.
I lived in the rainforest for four months, a place where everything wants to kill you.
Я жила в тропическом лесу четыре месяца, там, где все хочет убить тебя.
Boasting unending views of the coral sea with the rainforest meeting reef the right in front of you,
Обладая бесконечного представления в Коралловом море с совещанием rainforest риф прямо перед вами, это действительно место,
On Earth the show is also at the appointment you with national park and waterfalls in the rainforest, the volcano of soufriere,
На земле шоу находится также на назначение вы с национального парка и водопады в тропическом лесу, вулкан Суфриер,
The Manchester Evening News notes that some critics have dubbed the Rainforest Alliance"Fairtrade lite", offering companies such as Chiquita
Газета Manchester Evening News отмечает, что критики назвали Rainforest Alliance« облегченной версией Fairtrade», которая предоставляет компаниям
scenic national parks in the rainforest.
живописные национальные парки в тропическом лесу.
Miss Stevens changes her mind and decides that the rainforest is not such a good place.
Мисс Стивенс меняет свое мнение о джунглях, и решает, что джунгли не настолько хорошее место.
The Economist favors the Rainforest Alliance's method
Издание The Economist, хотя и поддерживает методы Rainforest Alliance, замечает,
They were a bunch of peace-loving hippies who spent two weeks in the rainforest with my mother.
Там была группа миролюбивых хиппи, которые провели две недели в тропическом лесу с моей матерью.
The rainforest spans the inland region of the island
Тропический лес охватывает всю территорию острова
Since 2000, the Indonesian-German Collaborative Research Center"STORMA"(Stability of the Rainforest Margin in Indonesia) is intensively investigating Lore Lindu National Park
С 2000 года действует совместный Индонезийско- Германский исследовательский центр" STORMA"( Stability of the Rainforest Margin in Indonesia),
The trail follows switchbacks through the rainforest from Vatia and up to the top of a nearby mountain ridge.
Путь проходит по извилистой дороге через тропический лес от Ватиа и до вершины близлежащего горного хребта.
They receive economic compensation to replace illicit crops for the purpose of replanting and taking care of the rainforest.
Они получают экономическую компенсацию для замены запрещенных культур в целях восполнения тропических лесов и ухода за ними.
Product bearing the Rainforest Alliance seal appeared on Western European markets in 2008
Продукция с печатью Rainforest Alliance появилась на рынках Западной Европы в 2008 году,
to record an important program about devastation and agro-business in the Rainforest.
записать важную программу о разрушениях и агро- бизнеса в тропических лесах.
The complex is located on a hill, whereby from the apartment you can see a beautiful views of the rainforest and the sea.
Комплекс находится на холме, благодаря чему из апартаментов открывается красивейший вид на тропический лес и море.
have successfully won political battles to protect the rainforest and endangered species.
также политические битвы, целью которых была защита тропических лесов и вымирающих видов.
The Rainforest Alliance is a non-governmental organization(NGO)
Rainforest Alliance( RA)- неправительственная организация,
Not much of a facility, really-- just some tents in the rainforest guarded by ladies with moustaches and AK-47s.
Не совсем завод, так, палатки в джунглях, которые караулили дамы с усами и АК- 47.
Результатов: 109, Время: 0.1105

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский