THE REEDS - перевод на Русском

[ðə riːdz]
[ðə riːdz]
камышах
reeds
тростник
cane
reed
bulrush
sugarcane
рид
reed
reid
read
reade
ried
reede
осокой
камышей
reeds
камыши
reeds
тростника
cane
reed
bulrush
sugarcane
тростнике
cane
reed
bulrush
sugarcane

Примеры использования The reeds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will squeeze out of the reeds right in front of you,
Его выжмут из тростника прямо у вас на глазах, добавив немного сиропа,
rivers, where the reeds could grow.
где могли бы расти камыши.
Between 1800 and 2000 hours the Iranian side burnt the reeds behind the earth embankment opposite the Badikhiyah area in the Shatt al-Arab at coordinates 518410.
В период между 18 ч. 00 м. и 20 ч. 00 м. иранская сторона занималась сжиганием тростника за земляной насыпью напротив района Бадихия в Шатт- эль- Араб в точке с координатами 518410.
The reeds and the river, can you see,
Речка и тростники рассекают пространство,
from a rise just behind the reeds.
с подъема, прямо за камышом.
A tourist who braves the 70 kilometers of absolutely abominable road connecting Vylkove to a normal highway will be rewarded with a dubious promenade through the reeds.
Туриста, отважившегося проехать 70 километров суперотвратительной дороги, соединяющей Вилково с нормальным шоссе, ждет сомнительная прогулка по камышам.
The reeds fit within a comb-like metal plate, and the reeds
Язычки входили в прорези в металлической пластине в форме гребенки
The reeds are packed in plastic covers
Берда упакованы в пластиковые футляры,
carry out indiscriminate arrests and conduct house-to-house searches before burning the reeds and destroying the houses.
дом за домов производят повальные обыски, прежде чем поджечь тростниковые заросли и разрушить дома.
At various times our units observed the Iranian side clearing away and burning the reeds growing on the Iranian barriers in front of the post at Maynu Island
В различные моменты времени нашими подразделениями было замечено, что иранская сторона осуществляла расчистку и сжигала тростник, растущий на намыве на иранской стороне напротив пункта на острове Майну
Deep in the heart of our island paradise it hides amongst the reeds, revealing its rustic treasures to those who seek its serene beauty,
Он скрывается в самом сердце острова, среди камышей, открывая свои нетронутые сокровища тем, кто ищет его безмятежную красоту, предлагая комфорт,
She put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.
положив в нее ребенка, поставила в тростнике у берега Нила.
She put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.
положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки.
The secrets of Baikal's experienced fishermen are as follows: during the beginning of the ice season the fish stay in shallow water near the shore or among the reeds in the inflows, and actively feed on almost any bait.
Секреты опытных байкальских рыболовов гласят: по перволедью рыба стоит на мелководье у берега или среди камыша в притоках, активно кормится и идет почти на любую приманку.
thicker in one place and thinner in another, so that the reeds and willow bushes swayed like islands in this mist.
где реже, так что осока и ракитовые кустики, как островки, колебались на этом паре.
there appeared above the reeds an old battered hat with a tall crown
появилась над тростником старая изорванная шляпа с высокой тульей
There is a Chinese proverb… the reed which bends to the breeze does not break.
Есть китайская пословица… Тростник гнется на ветру, но не ломается.
Strong enough to bend like the reed, and not snap like the Kit Kat?
Силен ли, чтобы гнуться как тростник, а не ломаться как шоколадный батончик?
The most important thing about the oboe that makes it so magical is the reed.
Самое главное о гобоя что делает его таким волшебным является тростник.
Report of the Reed Committee on services for mentally disordered offenders 1992.
Доклад Комитета Рида об услугах в отношении правонарушителей, страдающих психическими расстройствами 1992 года.
Результатов: 46, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский