THE RIVER COMMISSIONS - перевод на Русском

[ðə 'rivər kə'miʃnz]

Примеры использования The river commissions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, the Commission has already intensified its contacts with the river commissions, in particular the CCNR.
Вместе с тем Комиссия уже активизировала свои контакты с речными комиссиями, в частности с ЦКСР.
to reorganize cooperation between EC and the River Commissions as the best means to address the challenges in IWT development.
реорганизовать сотрудничество между ЕК и речными комиссиями в качестве наилучшего способа решения проблем развития ВВТ.
The River Commissions(or individual countries)
При необходимости речные комиссии( или отдельные страны)
Increased cooperation between the European Commission and the river commissions would also mean an increase of coordination efforts by all parties involved.
Расширение сотрудничества Европейской комиссии с речными комиссиями будет означать также наращивание усилий по координации деятельности всех задействованных сторон.
UNECE and the River Commissions in this field needs to be continued
ЕЭК ООН и в речных комиссиях в данной сфере, должна продолжаться
the European Commission and the River Commissions aimed at adapting IWT to the impact of the climate change,
Европейской комиссии речных комиссий по адаптации ВВТ к последствиям изменения климата,
the European Union and the River Commissions on the possible mandate
Европейского союза и Речных комиссий в отношении возможного мандата
Further steps have also been made, in cooperation with the European Union and the River Commissions, to facilitate at the pan-European level the mutual recognition of boatmasters' certificates
В сотрудничестве с Европейским союзом и речными комиссиями были также предприняты дальнейшие шаги, направленные на облегчение
to be composed of the representatives of the River Commissions and interested Governments.
в составе представителей речных комиссий и заинтересованных правительств.
the United Nations Economic Commission for Europe and the River Commissions to reinforce environmental standards, in order to further improve the environmental performance of inland waterway transport compared to other modes.
Европейскую экономическую комиссию ООН и речные комиссии к повышению стандартов по защите окружающей среды в целях повышения экологических показателей внутреннего водного транспорта по сравнению с другими видами транспорта.
She concluded by emphasizing the importance of close cooperation with the European Commission and the River Commissions, noting that SC.3 provided a forum for inclusive stakeholders' consultations on the issues of inland navigation at the pan-European level.
В завершение она обратила особое внимание на важность тесного сотрудничества с Европейской комиссией и речными комиссиями, отметив, что SC. 3 служит форумом для всесторонних консультаций заинтересованных участников по вопросам внутреннего судоходства на панъевропейском уровне.
tangible input from the River Commissions and interested member States,
ощутимого вклада со стороны речных комиссий и заинтересованных государств- членов этот действенный
the United Nations Economic Commission for Europe, the River Commissions and the European Conference of Ministers of Transport to actively promote and monitor the implementation
Европейской экономической комиссии ООН, речным комиссиям и Европейской конференции министров транспорта активно содействовать выполнению различных действий,
The River Commissions have, in particular, intensified their work on the mutual recognition of the boatmasters' certificates
Речные комиссии, в частности, активизировали свою работу по вопросу о взаимном признании удостоверений судоводителей
the secretariat in consultation with the River Commissions, prepared a draft table which could be used to collect information on the local knowledge requirements existing in the UNECE region.
проконсультировавшись с речными комиссиями, подготовил проект таблицы, которую можно было бы использовать для сбора информации о существующих требованиях по проверке знаний местных условий в регионе ЕЭК ООН.
to be composed of the representatives of the River Commissions and interested Governments.
в составе представителей речных комиссий и заинтересованных правительств.
In parallel, the UNECE and the River Commissions for Danube, Moselle
Одновременно с этой деятельностью, ЕЭК ООН и речные комиссии по Дунаю, Рейну
Identify, in close cooperation with other stakeholders, in particular the River Commissions, areas for further coordination,
Определить, в тесном сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами и, в особенности, речными комиссиями, сферы деятельности для дальнейшей координации,
by 15 May 2008 for the June session, their position and/or proposals on possible mechanisms for ensuring mutual recognition with the special invitation to the River Commissions to share their experience in this area.
представить предложения до 15 мая 2008 года по возможным механизмам для обеспечения взаимного признания судовых свидетельств и обратилась к речным комиссиям с особой просьбой поделиться накопленным опытом в этой области.
in particular those of the European Union and the river commissions, to consider practical modalities for cooperating on the modernization of the requirements for professional qualifications in the area of inland navigation.
SC. 3 предложила делегациям, в частности ЕС и речных комиссий, рассмотреть практические механизмы сотрудничества, направленного на модернизацию профессиональных требований в области внутреннего судоходства.
Результатов: 82, Время: 0.0606

The river commissions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский