THE SANCTUARY - перевод на Русском

[ðə 'sæŋktʃʊəri]
[ðə 'sæŋktʃʊəri]
святилище
sanctuary
shrine
holy place
temple
sanctum
sacred place
sanctuarie
убежище
asylum
shelter
refuge
sanctuary
safe haven
haven
hideout
hideaway
safehouse
храм
temple
church
cathedral
shrine
house
sanctuary
sanctuary
святом месте
holy place
sanctuary
sacred place
святыню
shrine
relic
sanctuary
sacred object
sanctity
holy thing
sacred thing
заповедник
reserve
sanctuary
park
protected area
conservation area
zapovednik
dendropark
reserva
shaba
санктуарий
sanctuary
shrine
прибежище
refuge
shelter
sanctuary
haven
home
resort
святая святых
holy of holies
sanctuary
sanctum sanctorum

Примеры использования The sanctuary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why aren't you guys in the Sanctuary?
Почему вы не в прибежище?
I have seen your life at the Sanctuary.
Видела я твою жизнь в Убежище.
The monks I saw in the sanctuary were young.
Монахи, которых я видела в святилище, молоды.
Eric, through the sanctuary.
Эрик, через храм.
And the temple and the sanctuary had two doors.
И Святое Место, и Святая Святых имели двойные двери.
Welcome to life in the Sanctuary.
Добро пожаловать в жизнь в Убежище.
Hey, guys, great to be back in the sanctuary.
Эй, парни, как здорово вернуться в святилище.
So we return to the sanctuary.
Поэтому мы вернулись в храм.
We take you back to the Sanctuary.
Ты можешь пойти с нами в Убежище.
Heard someone got lucky in the sanctuary.
Слышала, кто то стал счастливее в святилище.
The majestic columns dating back several hundred years protect the sanctuary from evil spirits.
Величественные колоны, возраст которых несколько сотен лет, охраняют храм от злых духов.
I should get back to the Sanctuary.
Мне нужно вернуться в Убежище.
Asaph found peace only when he went into the sanctuary of God.
Асаф обрел мир только тогда, когда вошел во святилище Божье.
Turn over the abnormals to the Sanctuary.
Переместить абнормалов в Убежище.
asked him not to desecrate the sanctuary.
просила военачальника не осквернять святилище.
We're in the sanctuary.
Мы же в убежище.
What is the best accessible to the Sanctuary of Pachacamac from.
Как лучше доехать к Святилище Пачакамаке из.
I just need you to bring her to the sanctuary.
Тебе просто нужно привести ее в убежище.
I loathed hanging out in the Sanctuary.
Я ненавидела болтаться в Убежище.
I kinda cheated on you in the sanctuary.
Я изменил тебе в убежище.
Результатов: 407, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский