THE SCREAMS - перевод на Русском

[ðə skriːmz]
[ðə skriːmz]
крики
creek
scream
cry
crick
shout
call
creak
yelling
shriek
krick
кричат
scream
shout
yelling
cry
криков
creek
scream
cry
crick
shout
call
creak
yelling
shriek
krick
крик
creek
scream
cry
crick
shout
call
creak
yelling
shriek
krick

Примеры использования The screams на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can you imagine the screams with his girls right there in the house?
Можешь себе представить вопли, с находяшимися в доме девочками?
the smell… and the screams.
вони… и воплям.
What were the screams?
Что это были за крики?
the horror of being surrounded by dead comrades and the screams of the wounded, has put this man in an extremely agitated state.
шок от боя и ужас от мертвых товарищей и криков раненых, все это ввело человека в весьма возбужденное состояние.
Although takes 4, 5, and 6 are the most recognizable, all the screams are referred to as"Wilhelm" by those in the sound community.
Хотя наиболее узнаваемыми являются эффекты номер 4, 5 и 6, все шесть эффектов называют« крик Вильгельма».
never a break from the cries of the murdered babies, or the screams.
никакого перерыва от плача убитых младенцев, или криков.
When I have sung the screams it physically hurts
Когда я пела криком это было физически больно,
You could no longer hear the screams of frightened bystanders… or the angry chanting of protestors…
Больше не было слышно испуганных вскриков прохожих… или озлобленных скандирований бастующих…
water bottles flying into it from the stage and the two encores with the screams"One more song.
бутылки с водой и два выхода на бис под крики" One more song.
The screams of the fugitives on the bridge were like the sound of the doomed on the Day of Judgment,
Беженцы на мосту кричали, как грешники в день Страшного Суда,
The screaming, threats of suicide… finding an apartment, fighting over the furniture.
Крики, угрозы покончить с собой… поиски квартиры, дележ мебели.
REPORTER/ That was the scream of Princess Mia.
Это был крик Принцессы Мии.
The screaming stopped.
Крики прекратились.
Like the scream inside that can't come out.
Как крик внутри что не могу выйти.
I hear you. But the screaming still hadn't started yet.
Я слышу, но крики все еще не начались.
I think it's time you two talked to the Scream Queen.
Думаю, сейчас самое время поговорить с Королевой Криков.
The spoon or the screaming… take your pick.
Ложка или вопли… Выбирай сама.
When the scream is breaking, hear me.
Когда обрывается крик, услышь меня.
The screaming of the wounded.
Крики раненых.
especially after all the screaming.
особенно после всех криков.
Результатов: 87, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский