THE SECRETARY'S - перевод на Русском

секретаря
secretary
registrar
министра
minister
secretary
ministerial
секретарем
secretary
registrar
by the secretary-general
clerk

Примеры использования The secretary's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dial the number in the tone mode and wait for the secretary's answer.
наберите его в тональном режиме или дождитесь ответа секретаря.
She escaped to the other side, along with the secretary's son and the other Walter bishop.
Она сбежала на другую сторону, вместе с сыном министра и другим Уолтером Бишопом.
said they supported the Secretary's suggestion.
заявляют о своей поддержке предложения Секретаря.
Mr. ABASCAL(Mexico) said that notwithstanding the Secretary's explanation, the indicative vote procedure remained dangerous.
Г-н АБАСКАЛЬ( Мексика) говорит, что, несмотря на разъяснения Секретаря, процедура пробного голосования все-таки является опасной.
May I remind all delegations that the draft resolutions should be submitted to the Secretary's office.
Позвольте мне напомнить всем делегациям, что проекты резолюций должны представляться в канцелярию Секретаря.
Actually, the secretary's husband has shown he can be a pretty effective operative on occasion,
Вообще-то, муж госсекретаря не раз показывал, что может быть столь же эффективным оперативником при необходимости
I'm babysitting the secretary's assistant, sending out tweets
Я нянчусь с ассистентом госсекретаря, отписываюсь в твиттере,
The Secretary's visit to India will advance the ambitious agenda laid out by President Trump
Визит Госсекретаря в Индию будет содействовать продвижению амбициозной повестки дня, изложенной Президентом Трампом
Because if the secretary's words were not a moment of unreason
Потому что если слова Госсекретаря не были сказаны в момент безумия,
During the Secretary's April visit to Moscow, he and Foreign Minister Lavrov agreed to establish a senior-level working group to discuss bilateral issues of concern.
Во время апрельского визита Государственного секретаря в Москву он и Министр иностранных дел Лавров договорились создать рабочую группу на уровне высокопоставленных должностных лиц для обсуждения двусторонних вопросов, вызывающих обеспокоенность.
The Secretary's decision is a matter of executive discretion and is not subject to judicial review.
Решение государственного секретаря относится к компетенции президента и не подлежит судебному пересмотру.
Air Force One hack, the president wanted to take every precaution for the secretary's trip to Russia.
президент хочет принять все возможные меры предосторожности для поездки госсекретаря в Россию.
said that he welcomed the Secretary's proposal and withdrew his own previous proposal.
выражает удовлетворение в связи с предложением Секретаря и заявляет о снятии своего предыдущего предложения.
said that his delegation could accept the Secretary's suggestion.
его делегация может согласиться с предложением Секретаря.
In the wake of the Secretary of State's fiery appearance, Senator Caruthers has referred the secretary's testimony to the Justice Department, which will be filing criminal charges.
В результате столь нахального появления Госсекретаря, сенатор Каратез переадресовал показания госсекретаря в министерство юстиции, которые заводят уголовное дело.
The Secretary's decision was appealed on 30 October 1996,
Решение министра было обжаловано 30 октября 1996 года, но до того, как по этому делу началось разбирательство,
The regulations contain a list of countries requiring the Secretary's specific authorization for virtually all exports of nuclear technology
Эти правила содержат список стран, в отношении которых необходимо получить специальное разрешение министра на осуществление любого экспорта ядерных технологий и услуг,
Mr. Saeed(Sudan) said that he could not accept the Secretary's response, as it was not the Secretariat's responsibility to interpret resolutions adopted by delegations and to take the place of Member States.
Г-н Саид( Судан) подчеркивает, что он не согласен с ответом секретаря, поскольку Секретариат не должен толковать принимаемые делегациями резолюции и подменять собой государства- члены.
responding to the Secretary's request for clarification,the word"conciliation.">
в ответ на просьбу Секретаря уточнить его предложение говорит,
The Secretary's six-country trip demonstrates the Administration's commitment to our alliances
Поездка Госсекретаря по шести странам продемонстрирует приверженность Администрации нашим союзникам
Результатов: 77, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский