THE SIGNIFICANT ROLE - перевод на Русском

[ðə sig'nifikənt rəʊl]
[ðə sig'nifikənt rəʊl]
важную роль
important role
major role
significant role
importance
crucial role
essential role
vital role
critical role
key role
important part
значительную роль
significant role
major role
important role
considerable role
significant part
prominent role
great role
strong role
large part
bigger role
существенную роль
significant role
essential role
substantial role
important role
major role
substantive role
significant part
meaningful role
considerable role
vital role
значимую роль
significant role
meaningful role
important role
prominent role
major role
important part
substantive role
the importance of the role
credible role
essential role
заметную роль
prominent role
significant role
visible role
notable role
meaningful role
visibility
strong role
prominent part
remarkable role
conspicuous role
весомую роль
significant role
important role
prominent role
a major role
a meaningful role
valuable role
weighty role
a strong role
great role
big role
важная роль
important role
importance
essential role
critical role
significant role
major role
crucial role
vital role
important part to play
значительная роль
significant role
considerable role
prominent role
important role
substantial role
large role
важной роли
important role
importance
essential role
critical role
significant role
crucial role
vital role
major role
significance
prominent role
значительной роли
significant role
major role
important role
substantial role
considerable role
prominent role
значимая роль

Примеры использования The significant role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All this testifies to the significant role played by the message of the President,
Все сказанное свидетельствует о значительной роли, которую играют послания Президента не только в политическом,
The meetings highlighted the significant role of non-governmental organizations in the activities for the Year as well as in addressing family issues
На совещаниях была подчеркнута важная роль неправительственных организаций в проведении мероприятий Года и рассмотрении вопросов семьи,
Section IV analyses the significant role of institutions in the design
В разделе IV приводится анализ важной роли учреждений в разработке
They noted the significant role of observers in providing vital information for use by the Committee in reaching a decision and the valuable involvement of non-governmental organizations.
Они отметили значительную роль наблюдателей в обеспечении крайне важной информации, которой Комитет может пользоваться при подготовке решения, и ценность участия неправительственных организаций.
We highly appreciate the significant role of participants in supporting our efforts to enable our people to realize their goals.
Мы высоко оцениваем важную роль участников этого заседания в поддержке наших усилий, призванных позволить нашему народу достичь поставленных им перед собой целей.
A very important agency of Singapore's OFDI is the significant role of government-linked companies(GLCs) that were previously
Весьма важным фактором вывоза сингапурских ПИИ является существенная роль компаний, связанных с государством( КСГ),
The significant role which they play in ensuring the economic well-being of their families is borne in mind, including their activities in non-commercial sectors of the economy.
Учитывается значительная роль, которую они играют в обеспечении экономического благосостояния своих семей, в том числе их деятельность в нетоварных отраслях хозяйства.
Particular attention should be paid to the significant role played by women and households as consumers.
Особое внимание следует уделять той значительной роли, которую играют в качестве потребителей женщины и домашние хозяйства.
Deputy chairperson of the Senate for the Caucasus Jeanny Lorgeoux talked of the significant role Nizami Ganjavi played in the Oriental literature.
Зампред группы дружбы по Кавказу Сената, сенатор Дженни Лорго рассказала о важной роли Низами Гянджеви в восточной литературе.
as well as the significant role played by customary international law at the international
а также значительную роль, которую играет международное обычное право на международном
In this respect, Nepal appreciates the significant role played by the United Nations,
В этом отношении Непал высоко ценит важную роль, которую играет Организация Объединенных Наций,
Among others, it describes the significant role that sustainable tourism can play for sustainable development
Среди прочего, в документе описывается значимая роль, которую устойчивый туризм может сыграть для обеспечения устойчивого развития
As for the last issue that concerns us, it is only in recent years that the significant role women play and could play in social development
Что касается последнего аспекта, вызывающего нашу озабоченность, то значительная роль, которую играют и могут играть женщины в социальном развитии,
Recognizing the significant role of the Partnership as a publicprivate partnership within the framework of the Basel Convention in producing successful material on environmentally sound management of used and end-of-life computing equipment.
Признавая значительную роль Партнерства в качестве государственно- частного партнерства в рамках Базельской конвенции в подготовке успешных материалов по экологически обоснованному регулированию использованного и отработанного компьютерного оборудования.
Recognizing the significant role of the United Nations system in promoting gender equality
Признавая важную роль системы Организации Объединенных Наций в поощрении гендерного равенства
The authors outline the significant role of preschool children perception,
Обнаружена значимая роль восприятия дошкольниками,
The statement highlighted the significant role that NHRIs play at the national level in monitoring,
В этом заявлении подчеркивалась значительная роль, которую играют НПЗУ на национальном уровне в мониторинге,
Recognizing the significant role played by national Red Cross
Признавая значительную роль, которую играют общества Красного Креста
Underlined the significant role of women in developing
Подчеркиваем важную роль женщин в развитии
Several delegates pointed out the significant role of media with regard to creating
Ряд делегатов отметили значительную роль средств массовой информации в том,
Результатов: 247, Время: 0.1032

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский